Los Nocheros - Para Tu Ausencia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Para Tu Ausencia» из альбома «Cronica» группы Los Nocheros.
Текст песни
Para las tardes grises, habra un ocaso limpio Para una luna triste, un estrellado rio Pero al llegar tu ausencia, me quedo sin destino Para el dolor del alma, habra un amor inmenso Para una sed sin agua, habra un licor de besos Pero si me olvidaras, me perderia el cielo Para un amor deshecho, habra caricias nuevas Para el color desprecio, habra una flor reseca Pero sin vos comprendo, de que mi luz va ciega Te extraño mas que a nada Y por tu vuelta muero Mi pobre amor no encuentra En este mar un puerto Porque el tener tu nombre No es abrazar tu cuerpo Para romper cadenas habra libertadores Para olvidar ofensas un angel sin rencores Y para tus ausencias, la noche mas enorme Para olvidar distancias cerrados van mis ojos Para mirar tu cara no me hacen falta fotos Pero es seguro mi alma que tu presencia es todo Para la despedida me cuelgo a tu regreso Para una poesia me inspiro en tu recuerdo Y si por mi suspiras me quedo sin aliento
Перевод песни
Для серых вечеров будет чистый закат Для печальной Луны, звездное Рио Но по прибытии в ваше отсутствие я остаюсь без судьбы Для душевной боли будет огромная любовь Для безводной жажды будет ликер поцелуев Но если ты забудешь меня, я потеряю небо. Для развалившейся любви будут новые ласки Для цвета презрения, будет сухой цветок Но я не понимаю, что мой свет ослеплен. Я скучаю по тебе больше, чем по чему-либо. И за твое возвращение. Моя бедная любовь не находит В этом море порт Потому что твое имя Это не обнимает ваше тело Чтобы сломать цепи будут освободители Чтобы забыть обиду ангела без обид И для вашего отсутствия, самая огромная ночь Чтобы забыть закрытые глаза. Чтобы посмотреть на твое лицо, мне не нужны фотографии. Но моя душа уверена, что твое присутствие-это все На прощание я вешаю трубку по возвращении. Для поэзии я вдохновляюсь вашей памятью И если ты вздохнешь, я останусь без дыхания.
