Los Nocheros - La Descreída текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Descreída» из альбома «Signos» группы Los Nocheros.

Текст песни

De los soles del camino Yo soy amigo y no miento Acaso no borra el viento Mi huella de caminador Para dejarte prueba como testigo Que me apuraba a tu encuentro Si por frío y por heladas Quedan marcadas mis manos No apunto al dolor humano Pero algo cierto has de saber Que lo que no descubras en la mirada Mi cuerpo puede probarlo Con razón tu boquita se demoraba De amores no sabes nada Y yo que soy conocedor Descansaré mis aguas en tu ensenada Sedienta flor enamorada Me preguntas si te quiero Y yo hasta el cielo respondo Te quiero cuando te nombro Y en el silencio te amo igual para que entiendas bien Si tu amor es fuego Que amor sincero es rescoldo Ay de mí si llega el día Paloma mía, en que quieras Soñar con la primavera Buscando el nido de otro amor Que pueda yo entender Que tus alegrías No son causal de mis penas Con razón tu boquita se demoraba De amores no sabes nada Y yo que soy conocedor Descansaré mis aguas en tu ensenada Sedienta flor enamorada

Перевод песни

От солнц дороги Я друг и не лгу Не стирает ли ветер Мой след ходунки Чтобы дать вам доказательство в качестве свидетеля Что я торопился с твоей встречей. Если от холода и от мороза Мои руки помечены Я не обращаюсь к человеческой боли Но что-то правда вы должны знать Что то, что вы не обнаружите во взгляде Мое тело может это доказать Не зря твой рот затянулся. От любви ты ничего не знаешь И я знающий Я отдохну в твоей бухте Жаждущий цветок в любви Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя. И я до небес отвечаю Я люблю тебя, когда назову тебя И в тишине я люблю тебя так, чтобы ты хорошо понимал Если ваша любовь-это огонь Какая искренняя любовь-это спасение Горе мне, если наступит день Голубь мой, как хочешь Мечтать о весне Ищу гнездо другой любви Что я могу понять Пусть твои радости Они не причиняют мне боли. Не зря твой рот затянулся. От любви ты ничего не знаешь И я знающий Я отдохну в твоей бухте Жаждущий цветок в любви