Los Lobos - Framed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Framed» из альбома «La Bamba» группы Los Lobos.
Текст песни
I was walkin' down the street, mindin' my own affair When two policemen grabbed me unaware He says, «Is your name Henry?», I says, «Why sure» He says, «You the boy I’m lookin' for» I was framed, framed, I was blamed, framed Well, I never knew nothing but I always get framed Oh, framed They took him in the lineup and let those bright lights shine There was ten poor souls like me in that line I knew I was a victim of someone’s evil When a stool pigeon walked in and says, «That's your man» I was framed, framed, I was blamed Oh, framed, framed, framed Well, I never knew nothing but I always get framed Well, the prosecutor turned and started a prosecutin' me Man, that cat didn’t give me the one but the third degree He says, «Where were you on the night of July 1953?» «Man, I was just home, just a tweedle-a-dee» I was framed, oh framed, I was blamed Oh framed, framed, framed Well, I never knew nothing but I always get framed Oh framed, oh framed
Перевод песни
Я шел по улице, думая о своем романе, Когда двое полицейских схватили меня, не подозревая. Он говорит: "Тебя зовут Генри?", я спрашиваю:»Почему ты уверен?" Он говорит: "Ты парень, которого я ищу». Меня подставили, подставили, обвинили, подставили. Я никогда ничего не знал, но меня всегда подставляют. О, подставлен. Они взяли его на опознание и позволили этим ярким огням сиять. В этой очереди было десять таких же бедных душ, как я. Я знал, что стал жертвой чьего-то зла, Когда вошла голубь и сказала: "это твой мужчина». Меня подставили, подставили, обвинили. О, в рамке, в рамке, в рамке. Я никогда ничего не знал, но меня всегда подставляют. Ну, обвинитель повернулся и начал обвинять меня, Чувак, этот кот не дал мне ни одной, кроме третьей степени. Он говорит:»Где ты был в ночь на июль 1953 года?" "Чувак, я был просто дома, просто Твидл-а-Ди». Меня подставили, о, подставили, обвинили. О, в рамке, в рамке, в рамке. Я никогда ничего не знал, но меня всегда подставляют. О, в рамке, о, в рамке.
