Loretta Goggi - Loretta con la " O " текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Loretta con la " O "» из альбомов «Collection: Loretta Goggi» и «Collection: Loretta Goggi» группы Loretta Goggi.

Текст песни

Non Laura con «au», Loretta con la «o» Non dire con «au» ma «o», non «au» Più chiaro di cosi dimmi cosa c'è Più facile che mai, «Loretta»! Non Laura con «au», Loretta con la «o» Non dire con «au» ma «o», non «au» Più chiaro di cosi dimmi cosa c'è Più facile che mai, «Loretta»! Se il tuo nome e' Anna tu sei Anna Non ci sono dubbi Anna O se ti chiami Lia resti Lia e nient’altro che una Lia O Sandra, o Giorgia, Giovanna, Lucia Ma se sei Loretta tu devi dir così: Non Laura con «au», Loretta con la «o» Non dire con «au» ma «o», non «au» Più chiaro di cosi dimmi cosa c'è Più facile che mai, «Loretta»! E poi c'è qualcos’altro, sai Non e' finito mica qui lo scherzo Talvolta mi succede che qualcuno chiami: «Hey Loretta Poggi!» O «Soggi» o «Gaggi"vo «Maggi» Ma Goggi mai? Mi sembra, mi pare Non ci si azzecca mai E' «Goggi» con la «G», non «Coggi» con la «C» Ne' «Buggi» con la «B», ne' «C» ne' «D» E' «Goggi» con la «G», facile così Semplice da dire «Goggi»! «Loretta Goggi» E' carino, difficilino, niente di più Sofia Loren è la Loren Sandra Milo è la Milo, si sa Ma se c'è chi si chiama In un modo un po' strano un po' buffo lo sa Che dispiace sentirsi chiamare così Con un nome diverso dal suo, non gli va Non Laura con «au», Loretta con la «o» Non dire con «au» ma «o», non «au» Più chiaro di cosi dimmi cosa c'è Più facile che mai, «Loretta»! E' «Goggi» con la «G», non «Coggi» con la «C» Ne' «Buggi» con la «B», ne' «C» ne' «D» E' «Goggi» con la «G», facile così Semplice da dire «Goggi»! «Loretta Goggi» E' perfetto. Perfetto «Lauretta»? No!!! «Loretta»!

Перевод песни

Не Лаура с "au", Лоретта с «O» Не говорите с " au " но "или", а не " au» Более ясно, чем так скажите мне, что есть Легче, чем когда-либо, «Лоретта»! Не Лаура с "au", Лоретта с «O» Не говорите с " au " но "или", а не " au» Более ясно, чем так скажите мне, что есть Легче, чем когда-либо, «Лоретта»! Если твое имя Анна, ты Анна Нет сомнений, Анна Или если тебя зовут Лия, ты останешься Лия и ничего, кроме Лии O Сандра, o Giorgia, Giovanna, Lucia Но если ты, Лоретта, ты должен сказать так: Не Лаура с "au", Лоретта с «O» Не говорите с " au " но "или", а не " au» Более ясно, чем так скажите мне, что есть Легче, чем когда-либо, «Лоретта»! А потом есть еще кое-что. Я здесь не шучу. Иногда мне бывает, что кто-то звонит: "Эй, Лоретта Поджи!» Или "Soggi"или «Gaggi" vo " Maggi» Но очки когда-нибудь? Похоже на то. Никогда не Угадай. Это "очки" с "г", а не "Коггинс «с" с» Не "прослушивается" с "B", ни " C " или " D» Это "очки" с "G", легко так Просто сказать "очки"! Лоретта Гогги» Он милый, хороший, не более того София Лорен-Лорен Сандра мило это мило, вы знаете Но если есть кто называется Немного странно, немного смешно знает Жаль, что так называть С именем, отличающимся от его, он не идет ему Не Лаура с "au", Лоретта с «O» Не говорите с " au " но "или", а не " au» Более ясно, чем так скажите мне, что есть Легче, чем когда-либо, «Лоретта»! Это "очки" с "г", а не "Коггинс «с" с» Не "прослушивается" с "B", ни " C " или " D» Это "очки" с "G", легко так Просто сказать "очки"! Лоретта Гогги» Это идеально. Идеальный "Лоретта"? Нет!!! Лоретта!