Loredana Bertè - Professore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Professore» из альбомов «Collection: Loredana Bertè», «I Grandi Successi: Loredana Bertè» и «Selvaggia» группы Loredana Bertè.
Текст песни
Guardala professore quanto è bionda questa stellata che è buia fonda guardala bene mentre se ne corre via proprio così come guardi quell’amica mia lo so che un tempo hai fatto strage di signore mica per niente ti chiamo professore Parlami professore del silenzio, delle campagne azzurre, dell’assenzio parlami di quei mesi chiusi su in montagna col basco nero come fosse un’altra volta Spagna accendi il fuoco in queste cose sei il migliore anche per questo ti chiamo professore Spiegami professore di una donna che ti conosce come questa fiamma dicono in giro che non l’hai dìimenticata le se ne andò, ma comunque non si è mai sposata e dal quel giorno ti sei cucito il cuore anche per questo ti chiamo professore Ma di me non parlare il vuoto che senti c'è, non è da raccontare C’hanno rubato tutto e tu che cosa hai fatto nella tua casa continuavi a dare il latte al gatto anch’io avrò il diritto di essere peggiore, voglia scusarmi professore!
Перевод песни
Посмотрите на профессора, как блондинка она Эта темная звездная звезда Хорошо выглядеть, когда он убегает Так же, как вы смотрите на моего друга Я знаю, что ты когда-то убивал джентльмена Я вообще не называю тебя профессором Назовите меня профессором тишины, Синих кампаний, прогулов Расскажите о тех месяцах в горах С черными корзинами, такими как Испания, снова Огонь огонь В этих вещах вы лучшие Вот почему я называю тебя профессор Объясните мне, профессор женщины Кто знает, что вам нравится этот пламя Они говорят, что вы не простили им Она ушла, но она никогда не выходила замуж И с того дня вы зашили сердце Вот почему я называю тебя профессором Но не разговаривай со мной Пустота, которую вы слышите, Это не должно быть сказано Они украли все это И вы, что вы сделали В вашем доме вы все еще давали молоко кошке Я тоже буду иметь право быть хуже, Хочу извинить меня, профессор!
