Loredana Bertè - Agguato a Casablanca текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Agguato a Casablanca» из альбома «Banda Bertè» группы Loredana Bertè.

Текст песни

Risvegliandosi sull’altare Jenny disse di no «scusate tanto, ma mi sento male» cercò l’uscita e scappò per abitudine per abitudine no non mi frego più la vita per abitudine no non è già finita Il cassiere sorrise a tutti e la sua banca guardò una valigia piena di biglietti e il passaporto ce l’ho per abitudine per abitudine no non affondo nella muffa per abitudine no peccato sia una truffa poi scappare via lontano e dimostrare a questo mondo che ci siamo e poi scappare via ma ci si stanca c'è un’abitudine in agguato a Casablanca E il fantasma di don Giovanni la terza volta tentò «ragazza piano, non ho più vent’anni» è meglio un film di Totò per abitudine per abitudine no io non rischierò il collasso per abitudine no da questa sera ingrasso poi scappare vai lontano e dimostrare a questo mondo che ci siamo poi scappare via ma ci si stanca c'è un’abitudine in agguato a Casablanca

Перевод песни

Пробуждение на алтаре Дженни сказала нет «Извините, но мне плохо» Он попытался выйти и убежал Для привычки по привычке нет, я больше не забочусь о жизни Для привычки нет еще не закончилось Кассир улыбнулся всем И его банк посмотрел Чемодан, полный билетов И у меня есть паспорт Для привычки нет привычки не скользить в форму Без вредной привычки это мошенничество Тогда бегите далеко И чтобы доказать этому миру, что мы А потом убегайте, но мы устаем В Касабланке есть привычка скрываться И призрак Дона Джованни В третий раз он попробовал «Плоская девочка, мне уже не двадцать» Лучше иметь фильм Totò Для привычки по привычке нет, я не буду рисковать Без привычки с этого откормочного вечера Тогда уходи далеко И чтобы доказать этому миру, что мы Тогда убегайте, но мы устаем В Касабланке есть привычка скрываться