London West End Singers - When You Believe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When You Believe» из альбома «Favourite Movie Themes» группы London West End Singers.
Текст песни
Many night’s we’ve prayed With no proof anyone could hear In our hearts a hopeful song We barely understood Now we are not afraid Although we know there’s much to fear We were moving mountains Long before we knew we could Miriam (): There can be miracles When you believe Though hope is frail It’s hard to kill Who knows what miracles You can achieve When you believe Somehow you will You will when you believe Tzipporah: In this time of fear When prayer so often proved in vain Hope seemed like the summer birds Too swiftly flown away Yet now I’m standing here With heart so full I can’t explain Seeking faith and speaking words I never thought I’d say Miriam and Tzipporah (): There can be miracles When you believe Though hope is frail Its hard to kill Who knows what miracles You can achieve When you believe Somehow you will You will when you believe Hebrew Children: A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing to the lord for he has triumphed gloriously) A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing to the lord for he has triumphed gloriously) Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai (Who is like You, oh Lord, among the celestial) Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh (Who is like You, majestic in holiness) Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta (In Your Love, You lead the people You redeemed) Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta (In Your Love, You lead the people You redeemed) Hebrews (): There can be miracles When you believe Though hope is frail Its hard to kill Who knows what miracles You can achieve When you believe Somehow you will Now you will You will when you believe… Miriam and Tzipporah: You will when you believe
Перевод песни
Много ночей мы молились Безо всяких доказательств, что кто-то мог услышать. В наших сердцах песня Надежды, Которую мы едва поняли. Теперь мы не боимся, Хотя знаем, что нам есть чего бояться, Мы двигали горы Задолго до того, как поняли, что можем. Мириам (): бывают чудеса, Когда ты веришь. Хотя надежда хрупка. Это трудно убить. Кто знает, каких чудес Ты достигнешь, Когда Поверишь, так или иначе, ты поверишь, Когда поверишь Циппоре: в это время страха, Когда молитва так часто была напрасной, Надежда казалась летними птицами, Слишком быстро улетевшими прочь. Но сейчас я стою здесь С таким сердцем, что не могу объяснить. Ища веры и произнося слова, Я никогда не думал, что скажу Мириам и Циппоре: могут быть чудеса, Когда ты веришь. Хотя надежда хрупка, Ее трудно убить. Кто знает, каких чудес ты достигнешь, когда поверишь, так или иначе, ты будешь, когда поверишь еврейским детям: а-Шир-ра, ла-до-Най, га-о, га-О, (я буду петь Господу, ибо он торжествовал славно) а-Шир-ра, ла-до-Най, га-о, га-О, (я буду петь Господу, ибо он торжествовал славно) Ми-ча-МО-ча, ба-элим Адонай (кто подобен тебе, О, Господь, среди небесных) Ми-ка-МО-Ча-не-дар-ба-ко-Деш ( кто, как ты, величественен в святости) На-Чи-Тах в-час-д-Ча Ам ЗУ га-ал-та ( в своей любви ты ведешь людей, которых Ты искупил) На-Чи-Тах в-час-д-Ча Ам ЗУ га-ал-та ( в своей любви ты ведешь людей, которых Ты искупил) Евреи (): могут быть чудеса, Когда ты веришь. Хотя надежда хрупка, Ее трудно убить. Кто знает, каких чудес Ты достигнешь, Когда поверишь, Так или иначе? Теперь Ты будешь, когда поверишь... Мириам и Циппора: ты поверишь, когда поверишь.
