Lola - Baby I don't care текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Baby I don't care» из альбома «Élj a mának!» группы Lola.

Текст песни

Well you can give me all your love And anything else you got too But don’t pay it any mind If it seems like I’m acting cool Well you can dress me in your mirror Give me kisses forever and a day yeah But there’s just one thing You don’t have to say You don’t have to say you love me And you don’t have to say any prayers No you don’t have to say you love me Baby it’s alright Cos honey I don’t care Oh baby I don’t care Oh honey I don’t care Oh honey I don’t care Well you can turns the lights down low Somethings are better that way And you can tell me all your stories But please spare me the plays Cos you don’t have to say you love me And you don’t have to save any tears No you don’t have to say you love me Baby it’s alright Cos honey I don’t care Oh honey I don’t care Oh baby I don’t care Oh honey I don’t care Deep in your eyes I see your thoughts I know you want me Sometimes it hurts But you know that some things Are best left never said Cos you don’t have to say you love me And you don’t have to say you care No you don’t have to say you love me Baby it’s alright Cos honey I don’t care Oh when I tell you baby I don’t care Oh baby please believe me I don’t care Oh when I tell you baby I don’t care Oh baby please believe me I don’t care Oh baby please believe me I don’t care Oh when I tell you baby I don’t care Oh baby please believe me I don’t care Oh when I tell you baby I don’t care Oh baby please believe me I don’t care

Перевод песни

Что ж, ты можешь подарить мне всю свою любовь И все, что у тебя есть. Но не обращай на это внимания. Если кажется, что я веду себя хорошо. Что ж, ты можешь одеть меня в свое зеркало, Подарить мне целую вечность и день, да. Но есть только одна вещь, Которую ты не должна говорить, Ты не должна говорить, что любишь меня, И ты не должна молиться. Нет, ты не должна говорить, что любишь меня. Детка, все в порядке, Потому что, милая, мне все равно. О, детка, мне все равно. О, милая, мне все равно. О, милая, мне все равно. Что ж, ты можешь приглушить свет. Что-то может быть лучше. И ты можешь рассказать мне все свои истории, Но, пожалуйста, избавь меня от пьес, Потому что тебе не нужно говорить, что ты любишь меня, И тебе не нужно спасать слезы, Нет, тебе не нужно говорить, что ты любишь меня. Детка, все в порядке, Потому что, милая, мне все равно. О, милая, мне все равно. О, детка, мне все равно. О, милая, мне все равно. Глубоко в твоих глазах Я вижу твои мысли, Я знаю, ты хочешь меня, Иногда мне больно. Но ты знаешь, что некоторые вещи Лучше не говорить, Потому что ты не должна говорить, что любишь меня, И не должна говорить, что тебе не все равно. Нет, ты не должна говорить, что любишь меня. Детка, все в порядке, Потому что, милая, мне все равно. О, когда я говорю тебе, детка. Мне все равно. О, детка, пожалуйста, поверь мне. Мне все равно. О, когда я говорю тебе, детка. Мне все равно. О, детка, пожалуйста, поверь мне. Мне все равно. О, детка, пожалуйста, поверь мне. Мне все равно. О, когда я говорю тебе, детка. Мне все равно. О, детка, пожалуйста, поверь мне. Мне все равно. О, когда я говорю тебе, детка. Мне все равно. О, детка, пожалуйста, поверь мне. Мне все равно.