Loggins & Messina - Didn't I Know You When текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Didn't I Know You When» из альбома «Full Sail» группы Loggins & Messina.
Текст песни
You there, on the corner, you’re making the sick survive You look a lot like lad I knew when I was a child of five And now I see you’re leading me and the people to a heavenly end But I don’t forget a friend, didn’t I know you when? Didn’t I know you when you were Pellin' papers, door to door Didn’t I know you when you were a neighbor? Well, Jack, jump back You may look different, but it’s a fact That I don’t forget a friend, didn’t I know you when? And you there, his disciple, you’re passin' the hat around You’re braggin' about the life you lived, while you’re braggin' about the life you found You may have been livin' in sin, runnin' from the arms of the law But you may have been my friend, didn’t I know you when? Didn’t I know you when you were Waitin' tables, sweepin' the floor Didn’t I know you when you were a neighbor? Well, Jack, jump back You may look different, but it’s a fact That I don’t forget a friend, didn’t I know you when? Seems to me you used to love the ladies Playin' Louie, Louie in the band But isn’t life strange, Lord how some people change Sanctify me, Lord baptize me, tell me what’s your name Didn’t I know you when you were Waitin' tables, sweepin' the floor Didn’t I know you when you was a neighbor? Well, Jack, jump back You may look different, but it’s a fact That I don’t forget a friend, didn’t I know you when? Didn’t I know you when you were Pellin' papers, door to door Didn’t I know you when you were a neighbor? Well, Jack, shucks You may look different, but it’s a fact That I don’t forget a friend, didn’t I know you when?
Перевод песни
Ты там, на углу, ты заставляешь больных выживать. Ты очень похож на парня, которого я знал, когда мне было пять, И теперь я вижу, что ты ведешь меня и людей к небесному концу, Но я не забываю друга, разве я не знал тебя, когда? Разве я не знал тебя, когда ты была ... Раздаю бумаги, от двери до двери, Разве я не знал тебя, когда ты была соседкой? Что ж, Джек, прыгай назад. Ты можешь выглядеть иначе, но это факт, Что я не забыла друга, разве я не знала, когда? И ты там, его ученик, ты проходишь мимо шляпы, Ты хвастаешься жизнью, которой жил, в то время как ты хвастаешься жизнью, которую нашел. Может, ты и жил во грехе, убегал от рук закона, Но, может, ты был моим другом, разве я не знал, когда? Разве я не знал тебя, когда ты Ждала столиков, подметала пол, Разве я не знал тебя, когда ты была соседкой? Что ж, Джек, прыгай назад. Ты можешь выглядеть иначе, но это факт, Что я не забыла друга, разве я не знала, когда? Мне кажется, ты любил женщин, Играющих Луи, Луи в группе, Но жизнь не странна, Боже, как некоторые люди меняются. Освяти меня, Господи, крести меня, Скажи мне, как тебя зовут, Разве я не знал тебя, когда ты Ждал столиков, подметал пол, Разве я не знал тебя, когда ты был соседом? Что ж, Джек, прыгай назад. Ты можешь выглядеть иначе, но это факт, Что я не забыла друга, разве я не знала, когда? Разве я не знал тебя, когда ты была ... Раздаю бумаги, от двери до двери, Разве я не знал тебя, когда ты была соседкой? Что ж, Джек, дерьмо! Ты можешь выглядеть иначе, но это факт, Что я не забыла друга, разве я не знала, когда?
