Lofofora - L'éclipse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'éclipse» из альбома «Les choses qui nous dérangent» группы Lofofora.

Текст песни

On y a cru, mon amour, que ça nous arriverait Un aller en première pour l’idylle inégalée On la voulait l’histoire, on pensait l’avoir méritée Alors tu m’as ouvert ton coeur et j’ai plongé sans hésiter Tu savais que j'étais pas étanche Dans l’ivresse des profondeurs Je voyais comme une dernière chance Sans m’estimer à la hauteur De pénétrer ton existence Mais on se trouvait si beaux dans le miroir Que nos regards nous offraient Au grand jamais on y verrait un pavé dans le reflet C'était tellement surnaturel et évident Qu’on aurait traversé la mer à pieds sans se demander comment On y a cru c’est vrai Mais peut être pas assez Maintenant va savoir quand va nous passer Le sale goût amer dur à avaler T'étais ma viscérale, ma fiancée de Frankenstein, ma madame rêve Celle qui fait monter la sève et tomber la pression Tu semblais me réanimer me ramener à la raison Avant toi j'étais zombie, prince de Valachie Comme une momie qui s'étirait dans des fondations avachies Prêt à mourir encore cent fois pour goutter ta substance Je t’ai dévoré à outrance On y a cru d’accord Peut être même un peu trop fort Dans nos cris dans nos corps Va savoir à quelle heure s'éclipseront les remords Pour toi, j’aurais voulu soulever des montagnes Mais je suis du genre à baisser les bras devant un tas de sable Dans mon bac à râteaux, pas de quoi faire un château Seulement un grain écrasé dans un étau Quand tendrement tu prenais ma tête entre tes mains Moi je me la prenais moins et ça me faisait du bien Mais ma connerie, ma folie, mes manières, de gamins T’ont poussée ma chérie à écrire le mot fin Et me voilà dans mon coin à chialer comme un con Il me fallait au moins ça pour que je t'écrive encore une chanson Et que j’apprenne que l’amour ne sert pas de remède J'étais trop ignorant pour te prendre sans te perdre Je te souhaite l’extase avec un autre que moi Mais pas tout de suite Qu’un prince charmant te rende visite et heureuse Mais quand même pas trop vite Et subsiste l’espoir que quelque part dans ta mémoire cachée Mon nom ne soit pas sur liste noire mais sur papier glacé Qu’il te revienne avec des souvenirs à consumer Si jamais un soir la chaleur venait à manquer On y a cru d’accord Peut être même un peu trop fort Dans nos cris dans nos corps Va savoir à quelle heure s'éclipseront les remords

Перевод песни

- Мы думали, любовь моя, что это случится с нами. Идти на премьеру для непревзойденной идиллии Мы хотели, чтобы она была историей, мы думали, что заслужили ее Тогда ты открыл мне свое сердце, и я нырнул, не раздумывая Ты знал, что я не герметичен. В пьянстве глубин Я видел, как последний шанс Не оценив меня по достоинству Проникнуть в твое существование Но в зеркале мы стояли такие красивые. Что наши взгляды предлагали нам В Большой никогда не было бы увидеть булыжник в отражении Это было так сверхъестественно и очевидно Что мы пересекли бы море пешком, не задумываясь, как Мы поверили, что это правда. Но может быть недостаточно Теперь будет знать, когда мы будем проходить Грязный горький вкус трудно проглотить Ты была моей висцеральной, МОЕЙ Невестой Франкенштейна, моей госпожой мечты Та, которая поднимает сок и понижает давление Ты, кажется, реанимировал меня, вернув меня к разуму. До тебя я был зомби, князь Валахии Как мумия, растянувшаяся в авахийских фундаментах Готов еще сто раз умереть, чтобы капнуть твою субстанцию. Я сожрал тебя до беспамятства. Мы в это верили. Может быть, даже слишком громко В наших криках в наших телах Узнай, в какое время угрызения совести Ради тебя я хотел бы поднять горы Но я из тех, кто опускает руки перед кучей песка. В моем лотке с граблями, не из чего сделать замок Только зерно, раздавленное в тисках Когда ты нежно взял мою голову в свои руки Я меньше ее брал, и мне было хорошо Но моя глупость, моя глупость, мои манеры, детские Заставили тебя, дорогая, написать слово конец И вот я в своем углу хныкаю, как придурок Мне нужно было хотя бы это, чтобы я написал тебе еще одну песню. И пусть я узнаю, что любовь не служит лекарством Я был слишком невежествен, чтобы взять тебя, не потеряв тебя. Я желаю тебе экстаза с кем-то, кроме меня Но не сразу Пусть прекрасный принц посетит тебя и осчастливит Но все же не слишком быстро И остается надежда, что где-то в твоей памяти скрыто Мое имя не в черном списке, а на глянцевой бумаге Пусть он вернется к тебе с воспоминаниями о потребителе Если бы однажды вечером жара кончилась Мы в это верили. Может быть, даже слишком громко В наших криках в наших телах Узнай, в какое время угрызения совести