Loa Falkman - Symfonin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Symfonin» из альбома «Symfonin» группы Loa Falkman.
Текст песни
Symfonin, ljuder stark och fin Den stiger upp mot stjärnorna den melodin Symfonin, tar oss över gränserna Musik för oss samman till ett enda folk Hör flöjtens sång från bergen i det sköna Provence En trummas dunkla toner någonstans Och där solen sjunker ner Och när natten känns lång Då kan man lyssna till cikadornas sång Symfonin, ljuder stark och fin Den stiger upp mot stjärnorna den melodin Symfonin, tar oss över gränserna Musik för oss samman till ett enda folk Gitarren ger sitt budskap i en kärleksballad En sång som kan göra någon glad Och när havets stormar för oss långt från vår hamn För då vinden fram en sång och ett namn Symfonin, ljuder stark och fin Den stiger upp mot stjärnorna den melodin Symfonin, tar oss över gränserna Musik för oss samman till ett enda folk Symfonin, ljuder stark och fin Den stiger upp mot stjärnorna den melodin Symfonin, tar oss över gränserna Musik för oss samman till ett enda folk
Перевод песни
Симфония, звучит ярко и прекрасно, Она возвышается к звездам, которые воспевают Симфонию, уносит нас через границы, Музыка сводит нас к одному, люди Слышат песню флейты с гор красивого Прованса, Барабанные неясные звуки где- То и где солнце тонет. И когда ночь кажется долгой, Тогда вы можете слушать пение цикад Симфония, звучит сильно и прекрасно, Она поднимается к звездам, что мелодия Симфония, уносит нас через границы, Музыка объединяет нас с одним человеком, Гитара дает свое послание в Балладе любви Песня, которая может сделать кого-то счастливым И когда море штормит для нас далеко от нашего порта, то ветер вперед, песня и имя симфония, звучит сильно и прекрасно, она поднимается к звездам, что мелодия Симфония, уносит нас через границы, музыка сводит нас вместе к одному народу симфония, звучит сильно и прекрасно, она поднимается к звездам, что мелодия Симфония, уносит нас через границы, музыка сближает нас к одному народу
