Lluis Llach - Que Feliç Era Mare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Que Feliç Era Mare» из альбомов «Les seves primeres cançons» и «A L'Hivern, el Millor Amic És un Bon Abric» группы Lluis Llach.

Текст песни

Quan estava tot sol amb la mare, a l’hivern, a la vora del foc d’una antiga casa catalana, en un poble petit i polsós, Què feliç era, mare!, Què feliç era jo! I sentia bramar la tempesta, i els pagesos fugir esverats, botzinant perquè la tramuntana els espolsa la closa i el blat. Quan a casa faltava una cosa, posant-me bufanda i abric, me n’anava corrents a buscar-la i tornava content i arraulit. Quan estava tot sol a la cambra i sentia els arbres cruixir i la gent que passava esverada, m’agafava fort al coixí. I els ocells dormien a les branques i ja es veia el cel clarejant, m’amagava darrera d’un arbre i ho mirava tot, somniant.

Перевод песни

Когда я был наедине с матерью, зимой, на краю огня, старый дом с каталонцем, городишко, маленький и пыльный, Как же я был счастлив, мама! Как я был счастлив! И почувствовал сильнейший шторм, и бежали крестьяне, испуганные, боцинанты, потому что Северный ветер исполза, Клоуза и пшеница. Когда дома было что-то одно, одевая меня в шарф и пальто, Я пошел в моду искать его и был счастлив и свернулся. Когда я был совсем один в комнате и слышал, как скрипели деревья и люди, проходящие мимо эсверады, Я становился сильным в подушку. И птицы спали на ветвях, и ты видел рассвет неба, Я прятался за деревом и смотрел на все, грезя.