Lluis Llach - El Bandoler текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «El Bandoler» из альбома «Les seves primeres cançons» группы Lluis Llach.

Текст песни

AUTHOR: Llu¡s Llach (translation is not accurate, but… you get the meaning ;)) — If you read or like this, or want to comment something, please write me I wanna hear from you! El bandoler The brigand En el segle dinou, in nineteen century Amb el nom de Joan Serra with the name of Joan Serra Es coneix un bandoler is known a brigand Per tothom en La Pera. for everybody 'La Pera' Li agradava la sang He liked the blood I el xiprer encara recorda and the cypress still remembers Els precs que all… han demanat prayers who have asked there Pietat, pietat. for piety, piety «No em mateu, «Don't kill me Que tinc dos fills i una esposa, I have two children and a wife Us dar tot mon diner I’ll give you all my money Per no em claveu eixa daga. but don’t stick me that dagger No em mateu, Don’t kill me Us demano per ma mare» I beg it for my mother «Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Say your last credo» «Pietat, pietat» «Piety, piety» L’endem… Next day Davant la Verge del Carme in front of the Verge del Carme De genolls est… pregant on his knees he’s praying I a dos ciris enc n la flama. and to two wax candles burns the flame Per altre cop But again Per camins i per muntanyes thru roads and thru mountains Se senten els forts crits loud screams are heard De la gent que en La Pera mata. the ones who La Pera kills «No em mateu, «Don't kill me Que tinc dos fills i una esposa, I have two children and a wife Us dar tot mon diner I’ll give you all my money Per no em claveu eixa daga. but don’t stick me that dagger No em mateu, Don’t kill me Us demano per ma mare» I beg it for my mother «Reseu l'£ltim 'crec en Deu'» «Say your last credo» «Pietat, pietat» «Piety, piety» Per, Joan Serra, But, Joan Serra Avui t’ha mancat la sort today you missed your luck Dos soldats t’han pres ben fort two soldiers have taken you hard I ara restes entre barrots and now you rest in bars L’endem… de bon mat¡ Next day, early in the morning Veu la forca preparada he sees the gallows ready En La Pera llan a un crit La Pera makes a shout s la seva £ltima preg… ria: it’s his last prayer: «Quan jo sigui ben mort «When I’ll be pretty dead I penjat de l’alta forca and hanging at the high gallows I defalleixi mon cor and my heart decay I m’aneu a posar a la fossa, and you go to put me down the moat Que alg£ resi una preg… ria may somebody say a prayer Davant la Verge del Carme in front of the Verge del Carme I que dos ciris tinguin flama» and may two wax candles flame» Ning£ no ho va fer. No one did it NOTES: — It seems to be two versions of this song. This one is the latest — La Pera = The Pear — eixa=that: nowadays, word EIXA is no used anymore, but in Valencia — ma/mon = my: it’s less used now — Verge del Carme: a Virgin… i don’t know more O

Перевод песни

Автор: Llu¡S Llach ( перевод не точен, но ... вы понимаете смысл;) - если Вы читаете или так, или хотите что-то комментировать, пожалуйста, напишите Мне, Я хочу услышать от вас! El bandoler The brigand En el segle dinou, в девятнадцатом веке Amb el nom de Joan Serra с именем Joan Serra Es coneix un bandoler известен Как бригандный Per tothom en La Pera, для всех "La Pera" Li agradava La sang он любил кровь. Я El xiprer encara recorda, и кипарис все еще помнит Els precs que все ... молитвы Хан деманат, которые спросили там. Пьетат, пьетат. за благочестие, благочестие " нет им Матеу", не убивай меня. Que tinc dos заполняет я una esposa, у меня двое детей и жена, Мы dar tot mon diner, я дам тебе все свои деньги За нет em claveu eixa daga, но не вставляй мне этот кинжал, Нет em mateu, не убивай меня. Мы, демано Пер Ма Маре " я умоляю об этом свою мать. "Reseu l' £ltim 'crec en Deu '"" Скажи свое последнее кредо» "Пьетат, пьетат ""благочестие, благочестие" лендем... на следующий день Давант Ла грань дель Карме перед Гран-дель-Карме-де-женольс есть ... прегант на коленях он молится мне Дос чирис энк - Н-Ла-флама. и до двух восковых свечей горит пламя за altre cop, но снова за camins я за muntanyes через дороги и через горы Se senten els форты крики слышны. De la gent que en La Pera mata, те, кто убивает Ла пера, не убивайте меня. Que tinc dos заполняет я una esposa, у меня двое детей и жена, Мы dar tot mon diner, я дам тебе все свои деньги За нет em claveu eixa daga, но не вставляй мне этот кинжал, Нет em mateu, не убивай меня. Мы, демано Пер Ма Маре " я умоляю об этом свою мать. "Reseu l' £ltim 'crec en Deu '"" Скажи свое последнее кредо» "Пьетат, пьетат ""благочестие, благочестие" Пер, Джоан Серра, но, Джоан Серра Авуи t'ха манкат Ла сорт сегодня ты упустил свою удачу, Дос солдатс t'Хан пре Бен Форт, два солдата взяли тебя с собой. Я Ара отдыхает в барротах, а теперь ты отдыхаешь в барах. Л'эндем ... де Бон мат, на следующий день, рано утром ВЭУ Ла форка препарада он видит виселицу, готовую Ан Ла пера, Лан а Ун Крит Ла пера кричит. s la seva ,ltima preg ... ria: это его последняя молитва: " Quan jo sigui ben mort", когда я буду довольно мертв. Я пеньят-де-ла-альта-форка и висит на высоких виселицах, Я оскверняю свой Пан-кор и мое сердце гниет. Я буду Позар а-ля Фосса, а ты пойдешь, чтобы засадить меня в ров Ке АЛГ, рези УНА прег ... РИА, пусть кто-нибудь помолится. Давант-Ла-грани-дель-Карме перед грань-дель-Карме. Я que dos ciris tinguin flama "и пусть две восковые свечи горят" Ning£ no ho va fer. никто не сделал этого. Примечания: - Кажется, это две версии этой песни, эта самая последняя. - La Pera = The Pear- eixa=это: в настоящее время слово EIXA больше не используется, но в Валенсии - ma / mon = my: теперь он меньше используется- Verge del Carme: девственница... я не знаю больше ...