Людвиг ван Бетховен - Nimm sie hin denn, diese Lieder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Nimm sie hin denn, diese Lieder» из альбома «A la bien aimée-lointaine» группы Людвиг ван Бетховен.

Текст песни

Nimm sie hin denn, diese Lieder Die ich dir, Geliebte, sang Singe sie dann abends wieder Zu der Laute süßem Klang Wenn das Dämmrungsrot dann ziehet Nach dem stillen blauen See Und sein letzter Strahl verglühet Hinter jener Bergeshöh; Und du singst, was ich gesungen Was mir aus der vollen Brust Ohne Kunstgepräng erklungen Nur der Sehnsucht sich bewußt: Dann vor diesen Liedern weichet Was geschieden uns so weit Und ein liebend Herz erreichet Was ein liebend Herz geweiht

Перевод песни

Возьми их, эти песни Которую я тебе, любимая, спела Пойте их вечером снова К громкому сладкому звуку Если же утеплитель красен, то После тихого Голубого озера И последний луч его угасает За той горной вершиной; И ты поешь то, что я пою Что мне из полной груди Без Kunstgepräng erklungen Сознавая лишь тоску: Тогда перед этими песнями размякнет Что развелось нас до сих пор И любящее сердце достигает Что любящее сердце освящено