Liza Minnelli - I'll Build A Stairway To Paradise текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Build A Stairway To Paradise» из альбомов «Essential», «There Is A Time» и «Capitol Sings George Gershwin / Fascinatin' Rhythm» группы Liza Minnelli.

Текст песни

Verse One All you preachers Who delight in panning the dancing teachers, Let me tell you there are a lot of features Of the dance that carry you through The gates of Hea-ven. It’s madness To be always sitting around in sadness, When you could be learning the steps of gladness. You’ll be happy when you can do Just six or seven; Begin to day! You’ll find it nice, The quickest way to paradise. When you practise, Here’s the thing to know, Simply say as you go… Chorus I’ll build a stairway to Paradise With a new step ev’ry day ! I’m gonna get there at any price; Stand aside, I’m on my way ! I’ve got the blues And up above it’s so fair. Shoes ! Go on and carry me there ! I’ll build a stairway to Paradise With a new step ev’ry day. Verse Two Ev’ry new step Helps a bit; but any old kind of two step, Does as well. It don’t matter what step you step, If you work it into your soul You’ll get to Heaven. Get bu-sy; Dance with Maud the countess, or just plain Lizzy: Dance until you’re blue in the face and dizzy. When you’ve learn’d to dance in your sleep You’re sure to win out. In time you’ll get Saint Vitus dance, Which beats the latest thing from France. Take no chances on this Paradise; Let me give you advice. Chorus (x2)

Перевод песни

Стих первый, Все вы, проповедники, Которые наслаждаются тем, как вы танцуете, Позвольте мне сказать вам, что есть много черт Танца, которые ведут вас через Врата Хеа-Вена. Это безумие- Всегда сидеть в печали, Когда ты можешь учиться шагам радости. Ты будешь счастлив, когда сможешь сделать всего шесть или семь; Начинай день! Ты поймешь, что это Самый быстрый путь в рай. Когда ты занимаешься, Вот что нужно знать, Просто скажи, когда ты идешь... Припев, Я построю лестницу в рай С новым шагом каждый день ! Я доберусь туда любой ценой. Отойди в сторону, я уже в пути ! У меня есть блюз, И это так справедливо. Туфли! давай, неси меня туда ! Я построю лестницу в рай С новым шагом каждый день. Второй Куплет. Каждый новый шаг Немного помогает, Но любой старый шаг тоже помогает, Не важно, какой шаг ты сделаешь, Если ты вложишь его в свою душу, Ты попадешь в рай. Танцуй с мод-графиней, или просто веселой Лиззи: Танцуй, пока не посинеешь и не закружишься. Когда ты научишься танцевать во сне, Ты обязательно победишь. Со временем ты станцуешь танец Святого Вита, Который бьет по последнему слову из Франции. Не рискуй в этом раю, Позволь мне дать тебе совет. Припев (x2)