Little River Band - Mistress Of Mine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mistress Of Mine» из альбома «First Under The Wire» группы Little River Band.

Текст песни

She’s there like the heat, she dances like the fireflies I’m torn like the wind, there’s magic in her eyes I’m a slave to her love, I’m fooled by her disguise That mistress of mine, that mistress of mine She turns like the tide and takes me where I’ve never been There’s peace at her side, she’s a lady and a gypsy queen I’m caught by her spell, sometimes I wish I’d never seen That mistress of mine, that mistress of mine So, I say to myself, it’s no good being left in the cold It’s no fun to be out on a shelf, and so sad to be lonely when your old But I’ll never give in, I accept the way that she lives But could I ever start again? If I cease to share the love that she gives That mistress of mine, dah, da, da, dah Dah, da, dah, dah, da, dah, dah, da, dah Dah, da, dah, dah, da, da, dah She’s there like the heat, she dances like the fireflies I’m torn like the wind, there’s magic in her eyes I’m a slave to her love, I’m fooled by her disguise That mistress of mine, that mistress of mine So, I say to myself, it’s no good being left in the cold It’s no fun to be out on the shelf, and so said to be lonely when your old But I’ll never give in, I accepted the way that she lives But could I ever start again? If I cease to share the love that she gives That mistress of mine, oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahh She’s a mistress, mistress of mine, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahh She’s a mistress, mistress of mine, she’s a mistress That mistress of mine, ah, ah, ah, ah, ah, ahh

Перевод песни

Она там, как жара, она танцует, как светлячки Я разорван, как ветер, в ее глазах есть волшебство Я раб ее любви, меня обманули ее маскировкой Эта моя хозяйка, моя хозяйка Она поворачивается, как прилив, и берет меня туда, где я никогда не был Там рядом с ней мир, она дама и цыганская королева Я поймал ее заклинание, иногда мне жаль, что я никогда не видел Моя хозяйка, моя хозяйка Итак, я говорю себе: хорошо, что на холоде Это не забава быть на полке, и так грустно быть одиноким, когда ваш старый Но я никогда не сдаюсь, я согласен с тем, как она живет Но мог ли я начать снова? Если я перестану делиться любовью, которую она дает Эта моя хозяйка, да, да, да, да Да, да, да, да, да, да, да, да, да Да, да, да, да, да, да, да Она там, как жара, она танцует, как светлячки Я разорван, как ветер, в ее глазах есть волшебство Я раб ее любви, меня обманули ее маскировкой Эта моя хозяйка, моя хозяйка Итак, я говорю себе: хорошо, что на холоде Это не забава быть на полке, и так сказали, что это одиноко, когда ваш старый Но я никогда не сдаюсь, я согласился с тем, как она живет Но мог ли я начать снова? Если я перестану делиться любовью, которую она дает Моя хозяйка, о, о, о, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ахх Она любовница, моя хозяйка, ах, ах, ах, ах, ах, ай, ахх Она любовница, моя хозяйка, она любовница Моя хозяйка, ах, ах, ах, ах, ах, ахх