Little Richard - I Don't Know What You've Got But It's Got Me (Parts 1 & 2) - Alternate Version текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Know What You've Got But It's Got Me (Parts 1 & 2) - Alternate Version» из альбома «The Second Coming CD2» группы Little Richard.
Текст песни
You never treat me kind you’re poor honey all the time You do me me no good I’ll leave you if only could Baby I don’t know what you got Honey I don’t know what you got But it’s got me I believe it’s got me You not very very much to look at but you know just where it’s at You don’t have one thing at night still I can’t leave you behind Baby, baby, I feel so all alone Sometimes I just crawl outside Sometimes I even moan Because baby I don’t know what it is But I find myself living at your will Baby please Sometimes my best friend comes to me on my job And he looks at me and he said «Richard man you don’t know what’s going on» And I look at my friend because I’m innocent and my friend look at me And says «Richard you don’t know what’s going on I got something to tell you» And look what my friend tells me This what he say to me I know you cheat cheat cheat on me But baby let me be Honey I don’t know what you got Baby I don’t know what you got But it’s got me I cry sometimes because I know it’s got me Listen, I gave you all the money I had in the bank Not one time, not one time Did you say thanks But baby I don’t know what you got honey I say I don’t know what you got sometimes it makes my cry I don’t know what you got honey I say I feel sometimes like I’m going to die Sometimes it makes me want to moan Sometimes it makes me want to leave my happy home
Перевод песни
Ты никогда не относишься ко мне так, как ты всегда бедна, милая. Ты не делаешь мне ничего хорошего, я оставлю тебя, если бы только мог. Детка, я не знаю, что у тебя есть. Милый, я не знаю, что у тебя есть, Но это меня достало, я верю, что у меня Есть ты, не очень-то, чтобы смотреть, но ты знаешь, где это. Ночью у тебя ничего нет, но я не могу оставить тебя позади. Детка, детка, я чувствую себя такой одинокой. Иногда я просто выползаю наружу. Иногда я даже стону, Потому что, детка, я не знаю, что это, Но я нахожу себя живущим по твоей воле. Детка, пожалуйста. Иногда мой лучший друг приходит ко мне на работу, Смотрит на меня и говорит: «Ричард, ты не знаешь, что происходит». И я смотрю на своего друга, потому что я невиновен, и мой друг смотрит на меня И говорит: «Ричард, ты не знаешь, что происходит, у Меня есть что сказать тебе" , и посмотри, что мой друг говорит мне, Что он говорит мне Я знаю, ты обманываешь, обманываешь, обманываешь меня, Но Детка, позволь мне быть. Милая, я не знаю, что у тебя есть, Детка, я не знаю, что у тебя есть, Но у меня есть. Иногда я плачу, потому что знаю, что у меня есть. Слушай, я отдал тебе все деньги, которые у меня были в банке, Ни разу, ни разу. Ты сказал Спасибо, Но, Детка, я не знаю, что у тебя есть, милая, я говорю. Я не знаю, что у тебя есть, иногда это заставляет меня плакать. Я не знаю, что у тебя есть, милый, я говорю, Что иногда мне кажется, что я умру. Иногда мне хочется стонать. Иногда мне хочется покинуть свой счастливый дом.
