Liset Alea - How Good Do I Have To Be текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Good Do I Have To Be» из альбома «Liset Alea» группы Liset Alea.

Текст песни

Woke up with no hope today Piled underneath bills left to pay I’m a crossword puzzle blank I’m a doorbell buzzing Open up I know you’re there I’ve seen you in your under- Where are you I can’t see You’re scaring the hell out of me I know you’re not the one Who’s gonna make me better I know and it’s killing me So make friends, find a job and Do something you’re proud of How good do I have to be? You should always dress to impress Do much better than your best How good to I have to be? You know it makes me feel so useless How good do I have to be? Am I breaking myself apart And taking this all too hard I think of all the shoes I’ve worn Some like a boy some like a whore My soul is sighing deep It’s been asleep The winter waiting for the spring It won’t come easily And it’s scaring the hell out of me I’ve been so scared to fall Will it make it better? I don’t know what to do Just make friends, find a job and Do something you’re proud of How good do I have to be? You should always dress to impress Do much better than your best How good to I have to be? You know it makes me feel so tired I can’t even get some sleep You know it makes me feel so useless How good do I have to be? I’ve been so scared to fall Will it make it better? I just don’t know what to do How can you? Well make friends, find a job and Do something you’re proud of How good do I have to be? You should always dress to impress Do much better than your best How good to I have to be? You know it makes me feel so tired I can’t even get some sleep You know it makes me feel so useless How good do I have to be? How good do I have to be? How good do I have to be?

Перевод песни

Проснулся без надежды, сегодня Свалился под купюрами, оставленными платить. Я-пустой кроссворд. Я звоню в дверной звонок. Откройся, я знаю, что ты здесь. Я видел тебя в твоей... Где ты? Я не вижу, Как ты пугаешь меня до чертиков. Я знаю, что ты не тот, Кто сделает меня лучше. Я знаю, и это убивает меня. Так заведи друзей, найди работу и Сделай что-нибудь, чем ты гордишься, Каким хорошим я должен быть? Ты всегда должна одеваться, чтобы произвести впечатление. Гораздо лучше, чем ты, Насколько я должен быть хорош? Знаешь, это заставляет меня чувствовать себя такой бесполезной, Насколько я должна быть хорошей? Я разрываю себя На части и принимаю все это слишком тяжело? Я думаю обо всех туфлях, которые я носил, Некоторые, как мальчик, некоторые, как шлюха. Моя душа глубоко вздыхает. Она спит Всю зиму в ожидании весны, Она не придет легко, И это пугает меня до чертиков. Я так боялся упасть, Будет ли так лучше? Я не знаю, что делать, Просто завести друзей, найти работу и Сделать что-то, чем ты гордишься, Насколько я должен быть хорош? Ты всегда должна одеваться, чтобы произвести впечатление. Гораздо лучше, чем ты, Насколько я должен быть хорош? Знаешь, я так устала, Что даже не могу уснуть. Знаешь, это заставляет меня чувствовать себя такой бесполезной, Насколько я должна быть хорошей? Я так боялся упасть, Будет ли так лучше? Я просто не знаю, что делать. Как ты можешь? Что ж, заведи друзей, найди работу и Сделай что-нибудь, чем ты гордишься, Насколько я должен быть хорош? Ты всегда должна одеваться, чтобы произвести впечатление. Гораздо лучше, чем ты, Насколько я должен быть хорош? Знаешь, я так устала, Что даже не могу уснуть. Знаешь, это заставляет меня чувствовать себя такой бесполезной, Насколько я должна быть хорошей? Насколько я должен быть хорош? Насколько я должен быть хорош?