Lisa Nilsson - Never, Never, Never Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never, Never, Never Again» из альбома «Ticket To Heaven» группы Lisa Nilsson.

Текст песни

I know what you’re thinking so, let’s not make a fuss Despite my best intentions I still don’t have your trust Doubts in your heart feelings I don’t share I’ve learned from my mistakes can’t you see I care So, hear what I’m sayin' 'cos now I’m sure Never, never never again nothing’s gonna keep us apart I know this love I feel is true now I should have known it from the start Oh, baby, never, never, never again will we go our separate ways 'cos our love is here to stay So, come lay beside me and leave the world behind Darlin' donät deny me this precious peace of mind Don’t say a word just le me take care of you just follow me that’s all you need to do Never, never never again nothing’s gonna keep us apart I know this love I feel is true now I should have known it from the start Oh, baby, never, never, never again will we go our separate ways 'cos our love is here to stay

Перевод песни

Я знаю, о чем ты думаешь, так что давай не будем суетиться, Несмотря на мои лучшие намерения, У меня все еще нет твоих Сомнений в твоих чувствах, которые я не разделяю. Я научился на своих ошибках, разве ты не видишь, что мне не все равно? Так что слушай, что я говорю, потому что теперь я уверен, Что больше никогда, никогда ... ничто не разлучит нас. Я знаю, что эта любовь, которую я чувствую, истинна, теперь Я должен был знать это с самого начала. О, детка, больше никогда, никогда, никогда ... пойдем ли мы разными путями, потому что наша любовь здесь, чтобы остаться? Так что, ложись рядом со мной и оставь мир позади. Дорогой Донат, откажи мне в этом драгоценном душевном спокойствии. Не говори ни слова, просто дай мне позаботиться о тебе. просто следуй за мной, это все, что тебе нужно сделать. Никогда, никогда больше никогда. ничто не разлучит нас. Я знаю, что эта любовь, которую я чувствую, истинна, теперь Я должен был знать это с самого начала. О, детка, больше никогда, никогда, никогда ... пойдем ли мы разными путями, потому что наша любовь здесь, чтобы остаться?