Lisa Ekdahl - Öppna Upp Ditt Fönster текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Öppna Upp Ditt Fönster» из альбома «Lisa Ekdahl» группы Lisa Ekdahl.
Текст песни
Öppna upp ditt fönster Slå upp din dörr Släpp in ljuset och min älskling Låt allting bli som förr Låt honom veta Än finns en väg tillbaks Låt honom veta Att han är den enda du vill ha Visst kan du välja att bryta nu Men han finns alltid där i ditt hjärta det vet du Så varför inte låta honom vara där Du kan ändå aldrig glömma den ditt hjärta håller kär Öppna upp ditt fönster Slå upp din dörr Släpp in ljuset och min älskling Låt allting bli som förr Låt honom veta Än finns en väg tillbaks Låt honom veta Att han är den enda du vill ha Ropa ner i gränden Högt så han hör Ropa att den kärlek Är inget man förgör Ropa att den kärlek Aldrig kan ta slut Ropa honom in igen och om han inte hör Spring då ut Visst kan du välja att bryta nu Men han finns alltid där i ditt hjärta det vet du Så varför inte låta honom vara där Du kan ändå aldrig glömma den ditt hjärta håller kär Ropa ner i gränden Högt så han hör Ropa att den kärlek är inget man förgör Ropa att den kärlek aldrig kan ta slut Ropa honom in igen och om han inte hör Jag säger om han inte hör Spring då ut Står han ej att finna Sök som besatt Säg till hans vänner att det ska jag hälsa att Fönstret är öppet och dörren står på glänt Ack vad som händer är han alltid det finaste som hänt Visst kan du välja att bryta nu Men han finns alltid där i ditt hjärta det vet du Så varför inte låta honom vara där Du kan ändå aldrig glömma den ditt hjärta håller kär Står han ej att finna Sök som besatt Säg till hans vänner att det ska jag hälsa att Fönstret är öppet och dörren står på glänt Ack, vad som händer är han alltid det finaste som hänt Öppna upp ditt fönster Slå upp din dörr Släpp in ljuset Låt allt bli som förr Låt allt bli som förr Ropa ner i gränden Ropa högt så han hör Ropa att den kärlek är inget man förgör Nej, det är inget man förgör Öppna upp ditt fönster Slå upp din dörr Släpp in ljuset och min älskling Låt allt bli som förr Låt allt bli som förr Låt allt bli som förr Låt allt bli som förr
Перевод песни
Открой свое окно, Загляни в свою дверь, Впусти свет, и моя дорогая, Пусть все будет как прежде. Дай ему знать, что нет пути назад. Пусть он знает, Что он единственный, кого ты хочешь, Уверен, что ты можешь сломать сейчас, Но он всегда в твоем сердце, ты знаешь. Так почему бы ему не быть там? Ты никогда не забудешь того, кого любит твое сердце. Открой свое окно, Загляни в свою дверь, Впусти свет, и моя дорогая, Пусть все будет как прежде. Дай ему знать, что нет пути назад. Дай ему знать, Что он единственный, кого ты хочешь. Громко кричи по переулку, Чтобы он услышал. Кричи, что любовь- Это не человек, уничтожь, Кричи, что любовь Никогда не закончится, Позови его обратно, и если он не слышит, То убегай. Конечно, ты можешь сейчас разбиться, Но он всегда в твоем сердце, ты знаешь. Так почему бы ему не быть там? Ты никогда не забудешь того, кого любит твое сердце. Громко кричи по переулку, Чтобы он услышал. Кричи, что любовь-это не человек, которого нужно уничтожить. Кричи, что любовь никогда не закончится. Перезвони ему, если он не услышит. Я говорю, что если он не услышит, То иссякнет. Разве его не нужно Искать, как одержимого, Скажи его друзьям, что я скажу ему? Окно открыто, и дверь приоткрыта, Увы, Что происходит, он всегда лучшее, что случилось, Уверен, вы можете разбить его сейчас, Но он всегда в вашем сердце, вы знаете. Так почему бы ему не быть там? Ты никогда не забудешь того, кого любит твое сердце. Разве его не нужно Искать, как одержимого, Скажи его друзьям, что я скажу ему? Окно открыто, и дверь приоткрыта, Увы, Что происходит, он всегда лучшее, что произошло. Открой свое окно, Загляни в свою дверь, Впусти свет, Пусть все будет как прежде. Пусть все будет как прежде. Кричи по переулку, Кричи громко, чтобы он услышал. Кричи, что любовь-это не человек, которого нужно уничтожить. Нет, это не человек, которого нужно уничтожить. Открой свое окно, Загляни в свою дверь, Впусти свет, и моя дорогая, Пусть все будет как прежде. Пусть все будет как прежде. Пусть все будет как прежде. Пусть все будет как прежде.
