Linx - So This Is Romance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «So This Is Romance» из альбома «This Is The Eighties» группы Linx.

Текст песни

I got a note from my cousin the other day He said his lady had gone on a holiday He thought she’d be back in a week or so But that was more than two months ago So this is romance So this is romance They’d been together devoted through thick and thin He really thought she would love no-one else but him But now he doesn’t think she’s being fair To be having so much fun with him not there So this is romance So this is romance In her last letter she was water-skiing And she has learnt to drive a car A gigolo bearing the name Romero Takes up her evenings in a cocktail bar So this is romance You don’t stand a chance He felt mistreated but what could he say This was her idea of a holiday So he decided he‘d go out and bring her home 'Till he found out she’d got married the week before Sorry I had no time to let you know But can I pour you a drink before you go So this is romance So this is romance (goodbye goodbye)

Перевод песни

На днях я получил записку от своей кузины. Он сказал, что его леди ушла в отпуск. Он думал, что она вернется через неделю или около того, Но это было более двух месяцев назад. Так что это романтика. Так что это романтика. Они были вместе, преданные через толстые и тонкие, Он действительно думал, что она не полюбит никого, кроме него, Но теперь он не думает, что она справедлива, Чтобы веселиться с ним. Так что это романтика. Так что это романтика В ее последнем письме, она каталась на водных лыжах, И она научилась водить машину, Жиголо с именем Ромеро Занимает ее вечера в коктейль-баре, Так что это романтика. У тебя нет шанса, Что с ним плохо обращались, но что он мог сказать? Это была ее идея о празднике. Так что он решил пойти и привести ее домой, пока не узнал, что она вышла замуж за неделю до этого. Прости, у меня не было времени дать тебе знать, Но могу ли я налить тебе выпить, прежде чем ты уйдешь, Так что это романтика? Так что это романтика. (прощай, прощай!)