Linea 77 - Sempre meglio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sempre meglio» из альбома «Live 2010» группы Linea 77.
Текст песни
E non vi preoccupate, stiamo sempre bene stiamo sempre meglio abbiamo tutto quello che ci serve un divorzio alle spalle, il family day il plasma e la miss da imbalsamare e per arrotondare giochi on-line fai dello strip per ottenere ciò che vuoi restiamo in bilico, nessuna scelta no Meglio nascondersi in un tranquillo senso di appartenenza la moglie in vacanza, l’amante e un figlio di troppo ma se il cinismo è la fuga migliore è solo l’ira che ingoio è la bellezza che muore Signore e signori, se il dubbio vi assale non abbiate paura e cantate con noi: stiamo sempre meglio! è la paura di poter cambiare per due minuti di immortalità e non importa se dobbiamo morire perchè noi stiamo sempre meglio! E ci troviamo soli, sempre più impazienti sempre più ostaggi di bisogni ardenti mia vita tu ridi di noi ma quali figli di puttana siamo figli di cechov! e non ne posso più di ascoltare ogni giorno al TG la nuova bolla papale riguardo la mia convivenza, politica, scienza, il mare che sale, l’inflazione ti stressa e poi il vicino ti ammazza abitiamo in un buco nero nella terra di mezzo del resto viviamo seguendo i tempi scanditi dalla «danza degli uomini spenti» E mi ritrovo a vivere in un paese all’incontrario dove tutto precipita perchè qui nessuno sbaglia mai (Grazie a Amoz88 per questo testo)
Перевод песни
И не волнуйтесь, мы всегда в порядке Мы становимся все лучше и лучше У нас есть все, что нам нужно Развод за семейный день плазма и пропустить к бальзамированию и объединить онлайн-игры Газа, чтобы получить то, что вы хотите мы продолжаем парить, нет выбора Нет Лучше прятаться в тихом чувстве принадлежности жене в отпуске, Любитель и ребенок тоже но если цинизм - лучший побег Я просто глотаю только гнев Является ли красота, которая умирает Дамы и господа, если у вас болит сомнение, вы не боитесь и петь с нами: Мы поправляемся! это страх быть в состоянии изменить в течение двух минут бессмертия, и не имеет значения, нужно ли нам умереть, потому что мы поправляемся! И мы одни, все больше жаждущие заложников горячих потребностей Моя жизнь ты смеешься над нами но какой сукин сын мы сыновья цехов! и я больше не могу слушать новый папский пузырь каждый день в ТГ о моем сосуществовании, Политика, наука, растущее море, инфляция мешает вам, а затем сосед прячется за вами В черной дыре посреди остальной части нас мы живем по временам Отсканированные «танец мужчин», И я нахожусь в стране на собрании, где все падает, потому что Здесь никто не ошибается (Спасибо Amoz88 за этот текст)
