Line Renaud - Je t'ai suivi, je te suivrai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je t'ai suivi, je te suivrai» из альбома «Un Soir De Mai A L'Olympia» группы Line Renaud.
Текст песни
Solitude au soleil d’un matin de novembre J’ai laissé la télé allumée dans la chambre Je regarde la brume et, sur Los Angeles La mélancolie coule dans mon cœur et je laisse Mes pensées s’envoler au-delà des sirènes Retrouver les méandres et les bras de la Seine Mes amours, tout me manque en ces jours solitaires Où l’on a l’impression d'être un peu seul sur Terre Je t’ai suivi Je te suivrai Les yeux fermés D’hiver en été Je rentrerai bientôt mais le temps paraît long Quand, lorsque dans mes rêves, je cherche encore un pont Je me tiens près de toi dans ces rêves debout Et je serre dans mes bras tout ce que j’ai de nous Mon passé, mon présent, mes cadeaux d’avenir Et toi, dans ton Paris, ne vois-tu rien venir? Ressens-tu mes pensées tout à toi consacrées? Les entends-tu, mon cœur? Jamais je n’ai cessé Je t’ai suivi Je te suivrai Les yeux fermés D’hiver en été Solitude au soleil d’un matin de novembre J’ai laissé la télé allumée dans la chambre De t’aimer plus que tout, aujourd’hui plus encore Tout en moi est à toi, de mon âme à mon corps Je t’ai suivi Je te suivrai Les yeux fermés D’hiver en été
Перевод песни
Одиночество на солнце в ноябрьское утро Я оставил телевизор включенным в спальне Я смотрю на туман, и над Лос-Анджелесом Меланхолия течет в моем сердце, и я позволяю Мои мысли улетают за сирены - Не знаю, - сказал он. Моя любовь, все, что я скучаю в эти одинокие дни Где мы чувствуем себя немного одинокими на Земле Я следил за тобой. Я последую за тобой. С закрытыми глазами От зимы до лета Я скоро вернусь, но времени, кажется, много. Когда, когда во сне я все еще ищу мост Я стою рядом с тобой в этих снах стоя И я сжимаю в объятиях все, что у меня есть от нас Мое прошлое, мое настоящее, мои подарки будущего А ты в своем Париже ничего не видишь? Чувствуешь ли ты мои мысли, посвященные тебе? Слышишь ли ты их, сердце мое? Я никогда не останавливался Я следил за тобой. Я последую за тобой. С закрытыми глазами От зимы до лета Одиночество на солнце в ноябрьское утро Я оставил телевизор включенным в спальне Любить тебя больше всего на свете, сегодня еще больше Все во мне Твое, от души моей до тела моего Я следил за тобой. Я последую за тобой. С закрытыми глазами От зимы до лета
