Lindsay Lou & the Flatbellys - My Side of the Mountain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Side of the Mountain» из альбома «Release Your Shrouds» группы Lindsay Lou & the Flatbellys.

Текст песни

Every day there hangs a cloud over my side of the mountain The other side is sunny all the time If I could find the strength, I would climb over the mountain And let the sunshine ease my worried mind I’m tired of always working and never getting paid Iʼve worked my fingers to the bone and iʼll work them to the grave Thereʼs no dollar sign on ethics, big brother told me so But if you sell your soul to satan youʼll be rolling in the dough Every day there hangs a cloud over my side of the mountain The other side is sunny all the time If I could find the strength, I would climb over the mountain And let the sunshine ease my worried mind Iʼve felt the fire beneath me, Iʼve even tried to climb I gain a little ground, then I fall back in line Iʼm tired of muddy water and sitting in the shade I’ve sown a thousand seeds and they always wilt and fade Every day there hangs a cloud over my side of the mountain The other side is sunny all the time If I could find the strength, I would climb over the mountain And let the sunshine ease my worried mind Every day there hangs a cloud over my side of the mountain The other side is sunny all the time If I could find the strength, I would climb over the mountain And let the sunshine ease my worried mind And let the sunshine ease my worried mind

Перевод песни

Каждый день над моей стороной горы нависает облако, На другой стороне все время солнечно. Если бы я мог найти в себе силы, я бы взобрался на гору И позволил солнцу успокоить мой беспокойный разум. Я устал всегда работать и никогда не получать зарплату. Я работал пальцами до костей, и я буду работать ими до могилы, нет знака доллара на этике, сказал мне большой брат. Но если ты продашь свою душу Сатане, ты будешь валяться в деньгах. Каждый день над моей стороной горы нависает облако, На другой стороне все время солнечно. Если бы я мог найти в себе силы, я бы взобрался на гору И позволил солнцу успокоить мой беспокойный разум. Я чувствовал огонь под собой, я даже пытался подняться. Я получаю немного земли, а затем снова становлюсь в очередь. Я устал от мутной воды и сижу в тени. Я посеял тысячу семян, и они всегда увядают и увядают. Каждый день над моей стороной горы нависает облако, На другой стороне все время солнечно. Если бы я мог найти в себе силы, я бы взобрался на гору И позволил солнцу успокоить мой беспокойный разум. Каждый день над моей стороной горы нависает облако, На другой стороне все время солнечно. Если бы я мог найти в себе силы, я бы взобрался на гору И позволил солнцу успокоить мой беспокойный разум, И пусть солнечный свет облегчит мой беспокойный разум.