Linda Ronstadt - The Blue Train (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Blue Train (with Dolly Parton & Emmy Lou Harris)» из альбома «Feels Like Home» группы Linda Ronstadt.
Текст песни
Watchin' the long faces ridin' this run down track And the lost places from a dream that never brings them back And the sad truth is nothing but a cold hard fact. I’m ridin' the blue train over the miles yet to cover A ghost in a hurry to fade I’m takin' it one way to nowhere Afraid you might be there to find me inside this blue train Counting the burning bridges trailing this rusted wreck As our back pages scatter in the dust we left Like a pearl necklace fallin' from around my neck I’m riding the blue train over the miles yet to cover A ghost in a hurry to fade I’m takin' it one way to nowhere afraid you might be there To find me inside this blue train Away, down the low road a ticket to a rendezvous unknown I’m ridin' the blue train over the miles yet to cover A ghost in a hurry to fade And I’m takin' it one way to nowhere afraid you might be there to find me inside this blue train. I’m ridin' the blue train over the miles yet to cover A ghost in a hurry to fade And I’m takin' it one way to nowhere afraid you might be there to find me inside this blue train.
Перевод песни
Наблюдаю, как длинные лица катятся по этой бегущей дорожке, И потерянные места из мечты, которая никогда не возвращает их, И грустная правда - это не что иное, как холодный тяжелый факт. Я еду на синем поезде за мили, чтобы покрыть Призрака, спеша исчезнуть. Я беру один путь в никуда, боюсь, ты можешь быть там, чтобы найти меня в этом голубом поезде, считая горящие мосты, тянущиеся за этой ржавой развалиной, когда наши задние страницы рассеиваются в пыли, которую мы оставили, как жемчужное ожерелье, падающее с моей шеи, я еду на синем поезде за мили, чтобы покрыть призрака, спешащего исчезнуть. Я беру один путь в никуда, боюсь, ты можешь быть там, чтобы найти меня в этом синем поезде, по низкой дороге, билет на рандеву, неизвестный, я еду на синем поезде за мили, чтобы покрыть призрака, спеша исчезнуть, и я беру его в один конец, в никуда, боюсь, ты можешь быть там, чтобы найти меня в этом синем поезде. Я еду на синем поезде за мили, чтобы покрыть Призрака, спеша исчезнуть, И я беру его один путь в никуда, боясь, что ты, возможно, найдешь меня в этом синем поезде.
