Linda Bengtzing - Himlen är du текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Himlen är du» из альбома «Ingenting att förlora» группы Linda Bengtzing.

Текст песни

Jag har gjort allt jag kan Försökt att inte se Inte känna spänningen Sen dagen han försvann Har jag sagt mig själv att aldrig mer Ska någon såra mig igen Men du stod kvar bredvid mig Fast du såg min tvekan Och du släppte aldrig taget om min hand Utan att veta om vingarna bär Har jag slutat vid himlen Den finns där du är Och utan att resa har jag kommit hem Och din kärlek har fått mig Att älska igen Och med dig så har jag himlen här och nu För himlen är du Som vårens första flod Som tar sin egen väg Söker kärleken sig fram Och som en båt av bark Utan roder på ett öppet hav Så kan man ändå nå sin hamn För att du finns hos mig Så följer jag min längtan Och nu har jag inte några rädslor kvar Utan att veta om vingarna bär Har jag slutat vid himlen Den finns där du är Och utan att resa har jag kommit hem Och din kärlek har fått mig Att älska igen Så många nätter utav saknad Tog skydd mot världen utanför Jag hade vant mig vid mitt hjärtas tystnad Men här med dig så slår det så att hela världen hör

Перевод песни

Я сделал все, что мог. Пытался не видеть. Не чувствую напряжения С того дня, как он исчез. Говорил ли я себе, что больше никогда? Кто-нибудь снова причинит мне боль? Но ты осталась рядом со мной. Хотя ты видел мои сомнения И никогда не отпускал мою руку, Не зная, несут ли крылья. Остановился ли я на Небесах, Где ты, И не путешествуя, я вернулся домой, И твоя любовь заставила меня Полюбить снова, И с тобой у меня есть рай здесь и сейчас, Ибо небеса-это ты, Как первая река весны, Которая берет свой собственный путь? В поисках любви. И как лодка Без руля Лая в открытом море, Вот как ты можешь добраться до своего порта, Потому что ты со мной. Как я следую за своей тоской, И теперь у меня нет страхов, Не зная, несут ли крылья. Остановилась ли я на Небесах, Где ты, И не путешествуя, я вернулась домой, И твоя любовь заставила меня Полюбить снова? Так много ночей напролет Пропали без вести, защищаясь от внешнего мира. Я привык к тишине своего сердца. Но здесь с тобой Итси, чтобы весь мир услышал.