Linda Allen - Emma and May (feat. Janis Carper) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Emma and May (feat. Janis Carper)» из альбома «Here's To The Women!» группы Linda Allen.

Текст песни

Emma Smith DeVoe was a lady of no small acclaim, her name was synonymous with grace and gentility Emma Smith DeVoe was a leader of wit and of charm — her style was disarmingly steeped in civility Then there was May (hah!) May (whee!) May Arkwright Hutton From the East side of the mountains with a passion for a fight May (hah!) May (whee!) Bigger than an army! Hats and furs and feathers, Lordy, mercy! What a sight! Emma Smith DeVoe was a slow thoughtful lady whose style was to smile as she’d lobby for women’s equality Emma came from the East to Tacoma in nineteen-o-six, she organized women to fight — but act «womanly». Then there was May (hah!) May (whee!) May Arkwright Hutton Rags to riches lady made a fortune in the mines May (hah!) May (whee!) Loud and bold and brassy Impudent and sassy, never one to toe the line Emma and May, how they argued and lobbied and fought, each thought that the other’s defeat would bring victory It still goes on today — some fly high and as bright as a kite, but the string’s held by those on the earth, planted solidly Women like May (hah!) May (whee!) May Arkwright Hutton! Wild and strong and common as our passion to be free Women like Emma! Emma! Graceful, bright and cultured We all need each other to achieve equality

Перевод песни

Эмма Смит Дево была дамой без малого признания, ее имя было синонимом изящества и женственности. Эмма Смит Дево была лидером ума и очарования — ее стиль был обезоруживающе пропитан вежливостью. Тогда был май (ха-ха!), может (у-у!), Может, Аркрайт Хаттон С восточной стороны гор со страстью к битве, Может (ха-ха!), может (у-у!) больше, чем армия! Шляпы, меха и перья, Боже мой, пощади!какое зрелище! Эмма Смит Дево была медленной вдумчивой леди, чей стиль должен был улыбаться, когда она выступала за равенство женщин. Эмма приехала с Востока в Такому в девятнадцать лет, она организовала женщин для борьбы, но ведет себя «женственно». Тогда был май (ха-ха!), может (у-у!), Может, Аркрайт Хаттон. Тряпки для богатства, леди, заработала состояние в шахтах, Может (ха-ха!), может (у-у!), громко и дерзко, Дерзко и дерзко, никогда не один, чтобы идти по линии, Эмма и май, как они спорили, лоббировали и сражались, каждый думал, что поражение другого принесет победу. Это все еще продолжается сегодня-некоторые летают высоко и ярко, как воздушный змей, но струны удерживаются теми, кто на земле, посажены прочно, Как женщины, май (ха-ха!), май (у-у!), Пусть Аркрайт Хаттон! Дикие и сильные и общие, как наша страсть быть свободными. Такие женщины, как Эмма! Эмма! грациозные, яркие и культурные, Мы все нуждаемся друг в друге, чтобы достичь равенства.