Lina Margy - Dans ma péniche текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dans ma péniche» из альбомов «Le meilleur de Lina Margy» и «Chansons de nos vingt ans, No. 1» группы Lina Margy.
Текст песни
Y’a des gens nés coiffés, des vernis, des veinards On est pour eux pleins d'égards Moi je n’suis pas jaloux, heureux de mon destin J’suis mon p’tit bonhomme de ch’min Les gens chics sont flemmards et dès qu’ils se déplacent Vers Nice ou Cannes c’est en pullman Qu’ils s’en vont promener leur spleen dans les palaces Où y’a des jazz et des tziganes. Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud On n’est pas riches mais on s’en fout Tout comme aux régates de Monte-Carlo J’fais du yachting en r’gardant couler l’eau Le soir on guinche quand on monte sur le pont Y’a des aminches qui jouent d’l’accordéon Moi j’ouvre le bal enlaçant ma Loulou Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud. À l’heure de l’apéro c’est au prix du dollar Que l’on vous sert dans les bars Des boissons compliquées qui font faire la grimace Ça n’vaut pas notr' mêlé-cass Il paraît qu’c’est la mode et que ça fait très bien D’boire des brandys et des whiskys Et pourvu que ça porte un nom américain C’est l’dernier chic, le cri d’Paris! Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud On n’est pas chiches pour boire le coup Pas b’soin d’barman ni des tas de mixtures On vide son verre sous l’oeil de la nature Tous les copains y viennent en chandail Prendre un coup d’blanc et non pas des coktails Pour la belotte on s’y donne rendez-vous Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud. C’est comme pour c’qu’est d’la chose qu’on appelle l’amour Y n’font pas ça sans discours Il leur faut des draps d’soie, des parfums, des chichis Ce n’sont pas des affranchis Dès qu’ils ont le béguin pour une jolie p’tite femme D’un air craintif pas persuasif Ils poussent des soupirs avant d’dépeindre leur flamme Moi j’n’ai pas b’soin d’préparatifs! Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud Quand on s’aguiche, moi, ma Loulou C’est dans l’parfum des roses, des lilas Que l’on se prend sans chic et sans flafla Et les étoiles juste au bon moment Mettent un voile pour pas gêner l’mouv’ment. On n’a pas b’soin de tirer les verrous Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.
Перевод песни
Есть люди, рожденные причесанными, лаками, счастливыми Мы полны уважения к ним Я не ревную, доволен своей судьбой Я мой маленький мальчик-мальчик Шикарные люди ленивы, и как только они двигаются В Ниццу или Канны это в пулмен Позвольте им идти и ходить своей селезенкой во дворцах Там, где есть джаз и цыгане. В моей барже у Пон-де-Сен-Клауда Мы не богаты, но нам все равно. Как и регаты Монте-Карло Я занимаюсь яхтингом во время просмотра потока воды Вечером вы оказываетесь, когда садитесь на мост На аккордеоне играют мины Я открываю шар, охватывающий мой Loulou На моей барже у Пон-де-Сен-Клауда. Во время аперитива это цена доллара Будете ли вы поданы в барах Сложные напитки, которые делают гримасу Это не означает «mêlé-cass» Кажется, что это мода и что она очень хорошо Выпейте коньяки и виски И при условии, что оно носит американское имя Это последний шик, крик Парижа! В моей барже у Пон-де-Сен-Клауда Мы не курица, чтобы выпить Нет необходимости в барменах или множестве смесей Мы опустошаем наш стакан под глазами природы Все друзья приходят в свитере Сделайте снимок белого цвета, а не коктейли Для белотте мы встречаемся там На моей барже у Пон-де-Сен-Клауда. Это как вещь, называемая любовью Я не делаю этого без речи Им нужны шелковые листы, парфюмерия, мода Они не вольноотпущенники Как только они раздавят симпатичную маленькую женщину С испуганным воздухом, не убеждающим Они вздыхают, прежде чем описывать свое пламя Мне не нужны приготовления! В моей барже у Пон-де-Сен-Клауда Когда я общаюсь со мной, мой Loulou Это в ароматах роз, сирени Это взято без шика и без flafla И звезды как раз в нужное время Наденьте вуаль, чтобы не мешать движению. Нам не нужно тянуть болты На моей барже у Пон-де-Сен-Клауда.
