Lily Fayol - Tico-Tico текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tico-Tico» из альбома «Du Music-Hall aux Années 60 (1950-1960): Lily Fayol, Vol. 14/43» группы Lily Fayol.
Текст песни
Tico-Tico par-ci, Tico-Tico par-là Dans tout Séville, on n’entend plus que ce nom-là Il passe par ici, il va passer par là Comme il est beau dans son costume de gala ! Coiffé d’un sombrero, les cuisses bien à plat Sur son cheval, il se promène à petits pas De sa moustache en croc lustrée de gomina Il fait rêver tous les jupons de la rambla. On dit tout bas que son grand-père était corsaire Qu’il faisait la traite des noirs à Buenos Aires Et patati et patata, dans la maison qu’il habita Tout le gratin de l’Alcala y défila Tico-Tico devint l’unique légataire De son magot, de son cheval et de ses terres Il peut garder devant chacun son sombrero C’est un vrai caballero, Tico-Toco. Tico-Tico par-ci, Tico-Tico par-là Mais que fait-il exactement ce garçon-là? Sur le coup de midi, il prend son malaga Pour remplir toute une journée ça n’suffit pas Pour être plus précis, un jour on le pressa De s’expliquer à la police sur son cas Mais un gendarme dit quand on le relâcha: «Il n’y avait vraiment pas d’quoi fouetter un chat… «On dit tout bas que son grand-père était corsaire Qu’il faisait la traite des noirs à Buenos Aires Tico-Tico par correction a pris la même profession Mais il a dû, pour son honneur, changer d’couleur Et plein d’amour pour la maison de son grand-père Il l’a toujours mais pour la rendre plus prospère Il a seulement fait agrandir le numéro C’est un vrai caballero, Tico-Tico
Перевод песни
Тико-Тико здесь, Тико-Тико Во всей Севилье слышится только это имя Он проходит здесь, он пройдет мимо Как он красив в своем гала-костюме! Обрезанный сомбреро, бедра плоские На своей лошади он ходит с маленькими ступеньками Из его усов с гвоздикой гомины Он делает все юбки мечты Рамбла. Говорят шепотом, что его дед был корсаром То, что он торговал черными в Буэнос-Айресе И патати и патата, в доме, в котором он жил Вся граната Алькалы осквернила Тико-Тико стал единственным наследником Его магна, его лошадь и его земли Он может держать свой сомбреро перед всеми Он настоящий кабальеро, Тико-Токо. Тико-Тико здесь, Тико-Тико, там Но что именно он делает? В полдень он берет свою малагу Чтобы заполнить целый день, этого недостаточно Чтобы быть более точным, однажды он был нажат Объяснить полиции о его случае Но жандарм сказал, когда его выпустили: «Ничего не было, чтобы хлынуть кошка ...» Они прошептали, что его дед был корсаром То, что он торговал черными в Буэнос-Айресе Тико-Тико по исправлению взяла ту же профессию Но для его чести ему пришлось менять цвет И полна любви к дому своего деда У него всегда есть это, но чтобы сделать его более процветающим Он только увеличил число Это настоящий кабальеро, Тико-Тико
