Lill-Babs - Välkommen till världen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Välkommen till världen» из альбомов «Ring Ring», «Musik vi minns...», «40 år som artist» и «40-Bästa» группы Lill-Babs.

Текст песни

Du sprattlar i magen, och vips så är du här Sen jollrar och du skriker, till glädje och besvär Du snubblar och ramlar, och slår dig gul och blå Och innan nån vet ordet av, så har du lärt dig gå Du börjar skolan, kanske får problem, en vacker dag? Vi löser dom tillsammans du och jag! Så vem du än är, så välkommen till världen Jag ska va med vart du än ställer färden Många långa vägar ska du gå Och många år av törnar ska du få Men ändå vem du än är, så välkommen till livet Du ska få se när du tar första klivet Att du väntar många stora äventyr När din första morgon gryr Du står framför spegeln, vad du har blivit lång Och tänk på vissa ställen, är klänningen för trång Sen träffar du honom, och plötsligt är du kär Det bara allra första kärleken, som känns sådär Så står du här en dag, och säger mor, jag ska ha barn Då känner du på samma sätt som jag Att vem du än är, så välkommen till världen Jag ska va med vart du än ställer färden Många långa vägar ska du gå Och många år av törnar ska du få Men ändå vem du än är, så välkommen till livet Du ska få se när du tar första klivet Att du väntar många stora äventyr När din första morgon gryr La la la Men ändå vem du än är, så välkommen till livet Du ska få se när du tar första klivet Att du väntar många stora äventyr När din första morgon gryr

Перевод песни

Ты лаешь в живот, и ты здесь. Потом кричишь и кричишь, к радости и беде, Спотыкаешься и падаешь, и становишься желтым и синим, И прежде, чем кто-нибудь об этом узнает, так что ты должен идти, Ты начинаешь школу, может, когда-нибудь попадешь в беду? Мы решим их вместе, ты и я! Кто бы ты ни был, добро пожаловать в мир, Куда бы ты ни пошел. Много длинных путей, которые вы должны пройти, И много лет шипов, которые вы получите, Но все же, кем бы вы ни были, так что добро пожаловать в жизнь, Вы увидите, когда сделаете первый шаг, Которого вы ждете, много великих приключений, Когда наступит ваше первое утро. Ты стоишь перед зеркалом, каким ты стал давно, И думаешь о некоторых местах, платье слишком обтягивающее, Тогда ты встречаешь его, и вдруг ты влюблен. Единственная самая первая любовь, которая кажется такой. Однажды ты стоишь здесь, и мама говорит, что у меня будет ребенок, И ты чувствуешь то же, что и я, Кем бы ты ни был, так что добро пожаловать в мир, Куда бы ты ни пошел. Много длинных путей, которые вы должны пройти, И много лет шипов, которые вы получите, Но все же, кем бы вы ни были, так что добро пожаловать в жизнь, Вы увидите, когда сделаете первый шаг, Которого вы ждете, много великих приключений, Когда наступит ваше первое утро. Ла-Ла-Ла, Но все же, кто бы ты ни был, так что добро пожаловать в жизнь, Ты увидишь, когда сделаешь первый шаг, Что тебя ждет много великих приключений, Когда твое первое утро зайдет.