Liliana Felipe - Lo que vos te merecés текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Lo que vos te merecés» из альбома «Trucho» группы Liliana Felipe.
Текст песни
¡Que querés, no te esperaba! Perdoname la franqueza Porque desde que te fuiste No pensaba verte más Y hoy que honrás con tu presencia La miseria de esta pieza La sorpresa del encuentro La podés imaginar… Perdoná, no me di cuenta Casi ni te di la mano Si querés quedarte un rato Sin ninguna pretensión Poco tengo pa' ofrecerte No sabés como he quedado Si estoy dando lo que he dado Pa' pagar mi metejón Y vos, estoy seguro Que habrás echado buena Y que te dio vergüenza Entrar en el bulín Ya no andarás cuerpeándole Al hambre y a la pena Tu vida noche y día Será un solo festín Me alegra que hayas vuelto Después de todo un año Con ese vestidito Que yo te regalé Tu lujo, tus alhajas Me hubieran hecho daño ¡Qué bien que te has portado Volviendo como ayer! ¿Qué tenés? ¿Estás llorando? No te pongas de ese modo Si no vas a consolarme Con tenerme compasión No fue sólo por tu culpa Que he perdido todo, todo Es que, entonces, yo tenía Un otario corazón ¿Qué decís? ¿Que te engañaron Con un mundo de promesas? Que volvés arrepentida Que hoy recién me comprendés ¡Que querés si se acabaron Tus delirios de grandeza! Hoy tenés de recompensa Lo que vos te merecés
Перевод песни
Чего ты хочешь, я тебя не ожидал! Прости меня за откровенность. Потому что с тех пор, как ты ушел Я больше не думал тебя видеть. И сегодня ты удостоишься своего присутствия Страдания этой части Сюрприз встречи Вы можете себе представить… Прости, я не понял. Я почти не пожал тебе руку. Если вы хотите остаться на некоторое время Без претензий Немного у меня есть па ' предложить вам Ты не знаешь, как я остался. Если я даю то, что я дал Па ' оплатить мой metejón И вы, я уверен Что ты хорошо выглядишь И это смущало тебя. Вход в Булин Ты больше не будешь ходить по телу. Голод и горе Ваша жизнь ночь и день Это будет один праздник Я рад, что ты вернулся. После целого года С этим маленьким платьем Что я подарил тебе Ваша роскошь, ваши украшения Они бы причинили мне боль. Как хорошо, что ты вел себя Возвращаясь, как вчера! Что у тебя? Ты плачешь? Не надо так себя вести. Если ты меня не утешишь С состраданием Это было не только из-за тебя. Что я потерял все, все То, что тогда, у меня было Отарио сердце Что вы говорите? Что тебя обманули ? С миром обещаний? Пусть ты пожалеешь Сегодня ты только что понял меня. Что вы хотите, если они закончились Ваши заблуждения величия! Сегодня у вас есть награда Что ты заслуживаешь
