Lilian Renaud - Pour ne plus avoir peur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pour ne plus avoir peur» из альбома «Le bruit de l'aube» группы Lilian Renaud.
Текст песни
Il faut des rires, il faut des pleurs Faut des fleurs pour se souvenir Qu’on a eu des jours meilleurs On dit qu’après le pire, qu’après la peur Il y a cette chance à saisir Mais quel est le prix du bonheur? Combien de rires, combien de larmes Combien d’années de malheur Faut-il pour que mon cœur s’enflamme? Pour enfin ne plus avoir peur Explose mon cœur, explose mon âme Rester dans le noir tout seul Pour enfin ne plus avoir peur Mieux vaut en rire Mieux vaut mon cœur Faudra faire avec les sourires Ceux qui masquent la douleur On dit qu’après l’orage, le ciel se dégage Qu’il faut savoir tourner les pages Comme dit l’adage, il n’y a pas d'âge Combien de rires, combien de larmes Combien d’années de malheur Faut-il pour que mon cœur s’enflamme? Pour enfin ne plus avoir peur Explose mon cœur, explose mon âme Rester dans le noir des heures Pour enfin ne plus avoir peur J’ai peur du vide J’ai peur d’avoir peur J’ai peur des rires Qui décomptent nos heures Combien de rires, combien de larmes Combien d’années de malheur Faut-il pour que mon cœur s’enflamme? Pour enfin ne plus avoir peur Explose mon cœur, explose mon âme Rester dans le noir des heures Pour enfin ne plus avoir peur Combien de rires, combien de larmes Combien d’années de malheur Faut-il pour que mon cœur s’enflamme? Pour enfin ne plus avoir peur Explose mon cœur, explose mon âme Rester dans le noir tout seul Pour enfin ne plus avoir peur Pour ne plus jamais avoir peur
Перевод песни
Это смех, нам нужны слезы Цветы помнить У нас были лучшие дни Говорят, что после худшего, что после страха Существует такой шанс захватить Но какова цена счастья? Сколько смеется, сколько слез Сколько лет несчастья Должно ли мое сердце воспаляться? Чтобы, наконец, больше не бояться Взрывает мое сердце, взрывает мою душу Пребывание в темноте самостоятельно Чтобы, наконец, больше не бояться Лучше смеяться Лучше мое сердце Будет делать с улыбками Те, кто маскирует боль Говорят, что после бури появляется небо Что нужно перевернуть страницы Как говорится, нет возраста Сколько смеется, сколько слез Сколько лет несчастья Должно ли мое сердце воспаляться? Чтобы, наконец, больше не бояться Взрывает мое сердце, взрывает мою душу Пребывание в темноте часов Чтобы, наконец, больше не бояться Я боюсь пустого Я боюсь бояться Я боюсь смеха Кто считает наши часы Сколько смеется, сколько слез Сколько лет несчастья Должно ли мое сердце воспаляться? Чтобы, наконец, больше не бояться Взрывает мое сердце, взрывает мою душу Пребывание в темноте часов Чтобы, наконец, больше не бояться Сколько смеется, сколько слез Сколько лет несчастья Должно ли мое сердце воспаляться? Чтобы, наконец, больше не бояться Взрывает мое сердце, взрывает мою душу Пребывание в темноте самостоятельно Чтобы, наконец, больше не бояться Никогда больше не бояться
