Lil' Kim - Shake Ya Bum Bum текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shake Ya Bum Bum» из альбома «La Bella Mafia» группы Lil' Kim.
Текст песни
Bum chicky, chicky bum Bum chicky, chicky bum We 'bout to crush all competition Ain’t no chance for ya’ll Lil' Kim and Shanice, we 'bout to dance on ya’ll Like a flow in the club, it don’t matter where you come from USA to UK, shake ya bum bum Sean Paul dime, keep my hair done all the time Even got a manicurist in the booth while I rhyme Initials on our jackets like Laverne and Sheryl Kids rock my Queen Bee logo like a PowerPuff Girl We stay on tour from summer to winter And we rockin' public schools and daycare centers Uh, united we stand, divided you fall D flawless necklace look like a disco ball Whoa, ya’ll don’t really want it with the whole Beehive We goin' down in history, the illest gangstas alive Put ya hands on your shoulders, push 'em up, push 'em up If you feel it in your bones, shake it up, shake it up Now I know I ain’t grown, but that don’t stop me From shakin' my anus See I’m 'bout to blow, I’m soon to be famous Now me and Lil' Kim on the same track is crazy Matter fact you can call that amazing Back to back, shakin' our bum bums Picture us in the war, back to back shakin' off dum-dums In YO, that’s where I come from My talents official, act up, the hounds’ll come get you You can catch me on my toes in them D&G flip-flops Hopin' outta mommy’s new bergundy six drop What, I can’t stop what I do for real It’s like for ya’ll I just got to prove my skills Oh, I got a ring filled with all baguettes Nails done, fresh do, be no regrets All I ask is that ya’ll show respect While I do my thing And shake it up with the coolest Queen, uh (Uh) Jack Be Nimble (Jack better be quick) It’s the Queen and the Princess (Jack ain’t spit) Like that news van *There they go again* (On NBC to) *Nickalodean* Sophisticated bad girls (Ya'll them mad girls) Ya’ll them birds everybody done had girls While dudes sendin' me diamonds and pearl sweaters (They little brothers send me sneakers and love letters) Next to Bill Gates, I’m tryna be runner up Like the elevater shaft, baby girl is comin' up (It's the ill collaboration from the Brook to the Yonks) No more franks for this ma, now it’s lobster and conck To my kids in the hood, this one’s for you (Grown folks and grandmas can shake they bum bum too) So come on (Come on) Come on Get up and get down with the get down*
Перевод песни
Бум цыпленок, цыпочка Бум цыпленок, цыпочка Мы собираемся сокрушить все соревнования У вас нет шансов на ya'll Лил Ким и Шанеси, мы собираемся танцевать на тебя Как поток в клубе, неважно, откуда вы пришли США в Великобританию, встряхните ya bum bum Шон Пол, держи мои волосы все время Даже получил маникюрши в кабинке, пока я рифмуюсь Инициалы на наших куртках, таких как Laverne и Sheryl Дети скачут мой логотип Queen Bee, как девушка PowerPuff Мы ходим в тур с лета на зиму И мы создаем государственные школы и детские сады Э-э, объединив, мы стоим, разделили тебя на падение D безупречное ожерелье выглядит как диско-шар Эй, я не хочу этого со всем улей Мы идем в историю, самые живые гангстеры живы Положите руки на плечи, подтолкните их вверх, надавите на них. Если вы почувствуете это в своих костях, встряхните его, встряхните. Теперь я знаю, что я не вырос, но это не мешает мне. От shakin ' мой анус Видишь, мне нужно биться, я скоро буду знаменит Теперь я и Лил Ким на том же треке сумасшедшие Дело в том, что вы можете назвать это удивительным Назад к спине, shakin 'наши задницы Изобразите нас на войне, спина к спине shakin 'off dum-dums В YO, вот откуда я Мои таланты чиновники, действуйте, гончие придут за тобой Вы можете поймать меня на пальцах ног в них D & G flip-flops Hopin 'outta mommy's new bergundy six drop Что, я не могу остановить то, что я делаю по-настоящему Это похоже на то, что я просто хочу доказать свои навыки О, я получил кольцо, заполненное всеми багетами Гвозди сделаны, свежие, не жалейте Все, что я прошу, это то, что вы проявите уважение Пока я делаю свое дело И встряхните его с самой крутой королевой, (Мм) Jack Be Nimble (Джек лучше быстр) Это королева и принцесса (Джек не плюет) Как этот новостной фургон * Там они снова идут * (На NBC) * Nickalodean * Сложные дурные девушки (я их злые девушки) Я их всех птиц, у всех были девушки В то время как чуваки посылают мне бриллианты и жемчужные свитера (Они маленькие братья присылают мне кроссовки и любовные письма) Рядом с Биллом Гейтсом, я стараюсь быть второстепенным. Как вал верхушки, девочка встает (Это плохое сотрудничество от Брук до Йонкс) Нет больше франков для этой мамы, теперь это омар и conck Для моих детей в капоте, это для тебя (Взрослые люди и бабушки могут встряхнуть их тоже) Так что давай (давай). Вставай. Вставай и спускайся спускаться *
