Lightyear - Positive Outlook текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Positive Outlook» из альбома «Call Of The Weasel Clan» группы Lightyear.
Текст песни
Can’t get up No matter how long you’re staring at me for None for sorrow And two’s gonna get us chucked out that door Well we stand where we stand We fall where we fall It’s not very clever so sing one, sing all And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said Don’t lean on me We will find just how to be Leave me behind (I hope I don’t go) This is killing me Every part of me What you wanna rise up ride through (And miss out on the best times, Cos I’m sinking low Does it show?) A problem shared is a problem gained Multiplied by Too late to be forever Too soon to be the end For those who shout never A message we send And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said Don’t lean on me We will find just how to be Leave me behind 'If somebody shit in Neil’s mouth do you think he’d eat it?' 'Yeah, I think I’d eat it' 'Would you do it Neil?' «I don’t know…» 'Hold on, I think this is the thing, right. Neil — drink that piss, yeah. We’re gonna give you… after That we’re gonna give you half a pint of spit, go run — go for a naked run, and then after That you can eat some of my shit; but it might not be vegan.' 'That sounds brilliant to me!' 'George Michael does that in the morning!' And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend And there’s a place where we’ll forget The things we’ve done The things we’ve said I know there’s been some hard times But I need you my friend
Перевод песни
Не могу подняться. Не важно, как долго ты смотришь на меня. Никто не печалится, И нас двоих вышвырнут за дверь. Мы стоим там, где Стоим, мы падаем там, где падаем. Это не очень умно, так что пой один, пой все, И есть место, где мы забудем То, что мы сделали, То, что мы сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг, И есть место, где мы забудем То, что сделали, То, что сказали, Не полагайся на меня. Мы найдем, как именно быть. Оставь меня позади. (Надеюсь, я не уйду) Это убивает меня Каждую часть меня, Через что ты хочешь подняться, прокатиться ( и пропустить лучшие времена, потому что я тону низко Это видно?) Разделенная проблема-это проблема, полученная, Умноженная на Слишком поздно, чтобы быть навсегда. Слишком рано, чтобы быть концом Для тех, кто никогда не кричит, Послание, которое мы посылаем, И есть место, где мы забудем То, что мы сделали, То, что мы сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг, И есть место, где мы забудем То, что сделали, То, что сказали, Не полагайся на меня. Мы найдем, как именно быть. Оставь меня в покое: "если кто-нибудь вонзится в рот Нила, думаешь, он его съест?" "Да, я думаю, что съем это" , " ты сделаешь это, Нил?" "Я не знаю..." Подожди, я думаю, это то, что нужно, Нил-пей эту мочу, да. Мы дадим тебе ... после Этого мы дадим тебе пол-пинты слюны, беги, беги, беги голышом, а после Можешь съесть немного моего дерьма; но, может, это и не веган. " это звучит великолепно для меня!" "Джордж Майкл делает это утром!" И есть место, где мы забудем То, что мы сделали, То, что мы сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг, И есть место, где мы забудем То, что сделали, То, что сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг, И есть место, где мы забудем То, что сделали, То, что сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг, И есть место, где мы забудем То, что сделали, То, что сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг, И есть место, где мы забудем То, что сделали, То, что сказали. Я знаю, были трудные времена, Но ты нужна мне, мой друг.
