Lighthouse - 1849 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1849» из альбома «40 Years of Sunny Days» группы Lighthouse.

Текст песни

Wagons rolled out under darkened skies The sun refused to shine Four-hundred people full of hopes and dreams In eighteen-forty-nine They waved goodbye, women dried their tears Young men hid their fears They headed west, full of confidence That their fortunes would appear They packed a trunk full of china, a bible or two A shotgun for Leroy, a pistol for Lou A pretty dress for Sarah And a hat for sister Fay No one thought their greed for gold would change their lives someday They headed west in eighteen-forty-nine Sixty-one wagons, two miles long in a line They headed west in eighteen-forty-nine March winds came, filled the sky with lightnin' It rained all day and night Old men died and backs were broken As they set their wagons right They crossed the mountains, came down to the sea Sure that it would be Gold and riches and a life of ease But what they didn’t see… Was a trunk full of china all broken in two A shotgun for Leroy that he used on Lou A pretty dress for Sarah That they used to bury Fay No one thought their greed for gold would change their lives that way They came for gold in eighteen-forty-nine Sixty-one wagons, two miles long in a line A promised land in eighteen-forty-nine A promised land in eighteen-forty-nine A promised land in eighteen-forty-nine

Перевод песни

Вагоны выкатились под потемневшее небо Солнце не светило Четыреста человек, полные надежд и мечтаний В 1849 Они махнули до свидания, женщины вытерли слезы Молодые люди скрывали свои страхи Они направились на запад, полные уверенности Что их судьба появится Они упаковали сундук, полный фарфора, библии или двух Ружье для Лероя, пистолет для Лу Красивое платье для Сары И шляпа для сестры Фэй Никто не думал, что их жадность к золоту когда-нибудь изменит их жизнь Они отправились на запад в восемнадцать сорок девять Шестьдесят один вагон, длиной два мили в линии Они отправились на запад в восемнадцать сорок девять Мартовские ветры пришли, наполнили небо светом, Он шел весь день и ночь Старики умерли, а спины были сломаны Когда они вернули свои вагоны Они пересекли горы, спустились к морю Уверен, что это будет Золото и богатство и жизнь легкость Но чего они не видели ... Был ли сундук, полный фарфора, сломанный в два Ружье для Лероя, которое он использовал в Лу Красивое платье для Сары То, что они использовали, чтобы похоронить Фэй Никто не думал, что их жадность к золоту изменит их жизнь таким образом Они прибыли за золото в восемнадцать сорок девять Шестьдесят один вагон, длиной два мили в линии Обетованная земля в восемнадцать сорок девять лет Обетованная земля в восемнадцать сорок девять лет Обетованная земля в восемнадцать сорок девять лет