Ligabue - M'abituerò текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «M'abituerò» из альбома «Campovolo 2.011» группы Ligabue.

Текст песни

M’abituerò a non trovarti m’abituerò a voltarmi e non ci sarai m’abituerò a non pensarti quasi mai, quasi mai, quasi mai. Alla fine c'è sempre uno strappo e c'è qualcuno che ha strappato di più Non è mai qualcosa di esatto chi ha dato ha dato e poi chi ha preso ha preso tutto quel che c’era non conta più sapere chi ha ragione non conta avere l’ultima parola… ora. M’abituerò a non trovarti m’abituerò a voltarmi e non ci sarai m’abituerò a non pensarti quasi mai, quasi mai, quasi mai. Alla fine non è mai la fine ma qualche fine dura un pò di più Da qui in poi si può solo andare ognuno come può portando nel bagaglio quel che c’era e le macerie dopo la bufera ricordi belli come un dispiacere… ora. M’abituerò a non trovarti m’abituerò a voltarmi e non ci sarai m’abituerò a non pensarti quasi mai, quasi mai, quasi mai. M’abituerò a non trovarti, io m’abituerò a voltarmi e non ci sarai m’abituerò a non pensarti, io m’abituerò quasi mai, quasi mai… M’abituerò a non trovarti m’abituerò a voltarmi e non ci sarai m’abituerò a non pensarti quasi mai, quasi mai, quasi mai… (Grazie a Andrea per questo testo)

Перевод песни

Я не смогу найти тебя Мне придется развернуться, и вас там не будет Я не буду думать о тебе Почти никогда, почти никогда, почти никогда. В конце Всегда есть слеза и есть кто-то, кто сорвал больше Это никогда что-то право который дал это, а затем который взял его, взял все, что было там Он больше не рассчитывает узнать, кто прав не имеет значения, чтобы последнее слово ... теперь. Я не смогу найти тебя Мне придется развернуться, и вас там не будет Я не буду думать о тебе Почти никогда, почти никогда, почти никогда. В конце Это никогда не конец но некоторые продолжаются немного дольше Отсюда вы можете просто пойти Каждый из них может привлечение того, что находится в багаже и щебень после шторма Красивые воспоминания, такие как печаль ... сейчас. Я не смогу найти тебя Мне придется развернуться, и вас там не будет Я заставлю вас не думать об этом почти никогда, почти никогда, почти никогда. Я не найду тебя, я получу его Повернуться, и тебя там не будет Я заставлю вас не думать об этом, я избавлюсь от него почти никогда, почти никогда ... Я не смогу найти тебя Мне придется развернуться, и вас там не будет Я не буду думать о тебе Почти никогда, почти никогда, почти никогда ... (Спасибо Андреа за этот текст)