Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley - I am the day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I am the day» из альбомов «Eternal: The Best of Libera» и «Free» группы Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley.

Текст песни

I am the day, soon to be born I am the light before the motning I am the night that will be dawn I am the end and the beginning I am the Alpha and Omega The night, the first and last Illuminosa immortalis, santa gloriosa Illuminosa immortalis, santa gloriosa In Aeterna I am the light soon to begin I am the new hope in the morning I am the darkness sonn to be light I am the rising and the falling I am the Alpha and Omega The night and day, the first and last Illuminosa immortalis, santa gloriosa Illuminosa immortalis, santa gloriosa In Aeterna I am the day soon to be born I am the light before the morning I am the Alpha and Omega The night and day, the first and last Illuminosa immortalis, santa gloriosa Illuminosa immortalis, santa gloriosa In Aeterna

Перевод песни

Я-день, который скоро родится. Я-свет перед мотни. Я-ночь, которая станет рассветом. Я-конец и начало. Я-альфа и Омега, Ночь, первая и последняя. Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза, Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза В Этерне. Я-свет, который скоро начнется. Я-Новая надежда утром, Я-сын тьмы, чтобы быть светом. Я-восхождение и падение, Я-альфа и Омега, Ночь и День, первый и последний. Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза, Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза В Этерне. Я - день, который скоро родится. Я-свет до утра, Я-альфа и Омега, Ночь и День, первый и последний. Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза, Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза В Этерне.