Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley - Do not stand текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do not stand» из альбомов «Eternal: The Best of Libera» и «Free» группы Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley.

Текст песни

Do not stand at my grave and weep I am not there, I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glint on snow. I am the sunlight on ripened grain, I am the gentle, gentle autumn rain. Do not stand at my grave and weep I am not there I do not sleep. When you awake in the morning hush, I am the swift uplifting rush of quiet birds in circling flight. I am the soft, soft starlight, starlight at night. Do not stand at my grave and weep. I am not there, I do not sleep. END

Перевод песни

Не стой у моей могилы и не плачь. Меня здесь нет, Я не сплю. Я-тысяча ветров, что дуют, Я-алмазный блеск на снегу. Я-солнечный свет на вызревшем зерне, Я-нежный, нежный осенний дождь. Не стой у моей могилы и не плачь. Меня здесь нет. Я не сплю. Когда ты просыпаешься в утренней тишине, Я-стремительный вздымающийся порыв тихих птиц в круговом полете. Я мягкий, мягкий звездный свет, звездный свет ночью. Не стой у моей могилы и не плачь. Меня здесь нет, Я не сплю. Конец ...