Liane Carroll - You've Got a Friend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You've Got a Friend» из альбома «Standard Issue» группы Liane Carroll.

Текст песни

When you’re down and troubled And you need some love and care And nothin', nothin' is goin' right Close your eyes and think of me And soon I will be there To brighten up even your darkest night You just call out my name And you know wherever I am I’ll come runnin' to see you again Winter, spring, summer or fall All you have to do is call And I’ll be there You’ve got a friend If the sky above you Grows dark and full of clouds And that ol' north wind begins to blow Keep your head together And call my name out loud Soon you’ll hear me knockin' at your door You just call out my name And you know wherever I am I’ll come runnin' to see you again Winter, spring, summer or fall All you have to do is call And I’ll be there Ain’t it good to know that you’ve got a friend When people can be so cold They’ll hurt you yes, and desert you And take your soul if you let them Oh, but don’t you let them You just call out my name And you know wherever I am I’ll come runnin' to see you again Winter, spring, summer or fall All you have to do is call And I’ll be there Yes I will You’ve got a friend You’ve got a friend Ain’t it good to know, you’ve got a friend Ain’t it good to know, ain’t it good to know, ain’t it good to know You’ve got a friend, oh yeah You’ve got a friend, yeah baby You’ve got a friend, oh yeah You’ve got a friend

Перевод песни

Когда ты подавлен и встревожен, И тебе нужна любовь и забота, И ничего не происходит, ничего не стоит Закрыть глаза и подумать обо мне, И скоро я буду рядом, Чтобы скрасить даже твою самую темную ночь. Ты просто выкрикиваешь мое имя И знаешь, где я. Я приду, чтобы увидеть тебя снова. Зима, весна, лето или осень, Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, И я буду рядом. У тебя есть друг. Если небо над тобой Темнеет и будет полно облаков, И начнет дуть северный ветер, Держи голову вместе И произноси мое имя вслух. Скоро ты услышишь, как я стучусь в твою дверь. Ты просто выкрикиваешь мое имя И знаешь, где я. Я приду, чтобы увидеть тебя снова. Зима, весна, лето или осень, Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, И я буду рядом. Разве не здорово знать, что у тебя есть друг? Когда люди могут быть такими холодными, Они причинят тебе боль, да, и покинут тебя, И заберут твою душу, если ты позволишь им, О, но не позволяй им ... Ты просто выкрикиваешь мое имя И знаешь, где я. Я приду, чтобы увидеть тебя снова. Зима, весна, лето или осень, Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, И я буду там, Да, я буду. У тебя есть друг. У тебя есть друг, Разве это не хорошо знать, у тебя есть друг, Разве это не хорошо знать, разве это не хорошо знать, разве это не хорошо знать? У тебя есть друг, о да. У тебя есть друг, да, детка. У тебя есть друг, о да. У тебя есть друг.