Lewis Taylor - The Way You Done Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Way You Done Me» из альбома «Lewis II» группы Lewis Taylor.

Текст песни

You know I had a good thin But it passed me by I don’t miss the water 'til the well runs dry Baby, I’ve been searching Every night and day You know that’s been the story, baby, since you went away But I never did things that I should I know that, baby, you got out while you could And you ain’t coming back though I wish you would And I just got to tell ya Gotta make sure it’s understood You don’t have to tell me Honey, there’s no doubt Whatever is the problem I gotta work it out I may not find another Only time will tell All that’s left to say is Honey that I wish you well I’ll be okay I’ll try getting through my life each and every day And I don’t really blame you for leaving me this way I think I’d better quit it Before I start begging you to stay Nobody but you There ain’t nobody but you Ain’t no matter what I try to do I’ll never break free But don’t worry about me

Перевод песни

Ты знаешь, у меня была хорошая худышка, Но она прошла мимо. Я не скучаю по воде, пока не высохнет колодец. Детка, я искал Тебя каждую ночь и каждый день, Ты знаешь, это была история, детка, с тех пор, как ты ушла. Но я никогда не делал того, что должен. Я знаю, детка, ты ушла, пока могла, И ты не вернешься, хотя я хочу, чтобы ты вернулась. И я просто должна сказать тебе, Должна убедиться, что все понятно, Ты не должна говорить мне, Милая, нет сомнений. В чем бы ни была проблема? Я должен разобраться с этим. Возможно, я не найду другого, Только время Покажет, что все, что осталось сказать, - это Милый, что я желаю тебе всего хорошего, Я буду в порядке. Я буду пытаться прожить свою жизнь каждый день. И я на самом деле не виню тебя за то, что ты так бросила меня. Думаю, мне лучше бросить это, Прежде чем я начну умолять тебя остаться. Никто, кроме тебя. Нет никого, кроме тебя. Не важно, что я пытаюсь сделать. Я никогда не вырвусь на свободу. Но не беспокойся обо мне.