Level 42 - Running In The Family текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Running In The Family» из альбомов «Living It Up», «The Silver Collection», «Weave Your Spell: The Collection», «Gold», «The Ultimate Collection», «The Very Best Of Level 42», «Turn It On» и «Level Best» группы Level 42.
Текст песни
Our dad Would send us to our room He'd be the voice of doom He said that we would thank him later All day He was solid as a rock But by eight o'clock We'd be crumbling One night My brother joe and me Climbed down the family tree That grew outside our bedroom window We ran Though we knew it couldn't last Running from the past From things that we were born to be Looking back it's so bizarre It runs in the family All the things we are On the back seat of the car With joseph and emily We only see so far — and we all have our daddy's eyes Looking back it's so bizarre Dad rang The officer in charge A man so large He barely fit his circumstances He said Two kids out on the street Were picked up on the beat And in the station So there's me With emily and joe Daddy driving home All heading in the same direction He knew No matter what the breaks We'd make the same mistakes Couldn't take his eyes of joe and me Looking back it's so bizarre It runs in the family All the things we are On the backseat of the car With joseph and emily We only see so far — and we all have our daddy's eyes Looking back it's so bizarre It runs in the family All the things we are Looking back it's so bizarre Like a dream within a dream We're all somewhere in between Like a drummer plays his drum Like a father like a son — and your gonna have to face the music — face the music Hey hey We keep it running in the family Hey hey We keep it coming in the family Looking back it's so bizarre It runs in the family All the things we are On the backseat of the car With joseph and emily We only see so far — 'cause we all have our daddy's eyes Take me back into your arms It's no longer a mystery No cause for alarm Could have never come this far With no sense of history It always leaves a scar — and we all have our daddy's eyes Looking back it's so bizarre Running in the family Hey, hey!
Перевод песни
Наш папа Отправит нас в нашу комнату Он был бы голосом гибели Он сказал, что мы будем благодарить его позже Весь день Он был тверд как камень Но к восьми часам Мы будем рушиться Одна ночь Мой брат Джо и я Поднялись по родословной Это выросло за окном нашей спальни Мы бежали Хотя мы знали, что это не может продолжаться Бег из прошлого Из того, что мы родились, чтобы оглянуться назад, так странно Это наследственное Все, что мы делаем На заднем сиденье автомобиля С joseph и emily Пока мы видим только - и у всех нас есть глаза нашего папы Оглядываясь назад, это так странно Папа позвонил Ответственный сотрудник Человек такой большой Он едва справлялся со своими обстоятельствами Он сказал Двое детей на улице Были подняты в такт И на станции Так что я с Эмили и Джо Папа, ведущий домой Все заголовки в одном направлении Он знал Независимо от того, что перерывы Мы допустим те же ошибки Не мог взглянуть на Джо и меня. Оглядываясь назад, это так странно Это наследственное Все, что мы делаем На заднем сиденье автомобиля С joseph и emily Пока мы видим только - и у всех нас есть глаза нашего папы Оглядываясь назад, это так странно Это наследственное Все, что мы делаем Оглядываясь назад, это так странно Как мечта во сне Мы все где-то посередине Как барабанщик играет на барабане Как отец, как сын - и вам придется столкнуться с музыкой - смотреть музыку Привет, эй Мы продолжаем работать в семье Привет, эй Мы держим его в семье Оглядываясь назад, это так странно Это наследственное Все, что мы делаем На заднем сиденье автомобиля С joseph и emily Пока мы видим только - Потому что у всех нас есть глаза нашего папы Верните меня в свои объятия Это уже не тайна Нет причин для тревоги Не мог бы так далеко Без чувства истории Он всегда оставляет шрам - и у всех нас есть глаза нашего папы Оглядываясь назад, это так странно Запуск в семье Эй, эй!