letlive. - Homeless Jazz текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Homeless Jazz» из альбома «Fake History» группы letlive..
Текст песни
Every other person wants to take on my son Acquit every little birdy on jailbird street They’ll walk the walk with both damn feet They know. laugh with me Can you walk like me? Can we both burn? In a world so full of it It’s only a waste of my time But we love them anyway Yes we love them I am the father of the prodigal son Never had I thought I would compete for my son But he met another birdy on jailbird street Said she could walk with both left feet, she said You are the body? well, oh. I rock the body well.' Let’s have it out and we’ll shake this old cell' You rock the body? well go on and rock the body well' Let’s have it out and shake this whole town' now kill the army and I’ll send them all to hell because they know what I did I swear, I swear I will let me kiss my momma because I’m going straight to hell daddy knows what I did I swear, I swear I will …do it again. if we both burn. both of us can learn to…
Перевод песни
Каждый другой человек хочет взять на моем сыне Приобретайте каждую маленькую птичку на улице тюрьмы Они будут ходить пешком с двумя проклятыми ногами Они знают. смеяться со мной Можете ли вы ходить, как я? Можем ли мы сжечь? В мире, полном его Это всего лишь пустая трата моего времени Но мы все равно их любим Да, мы их любим Я отец блудного сына Никогда не думал, что буду бороться за сына Но он встретил другую птичку на улице тюрьмы Сказала, что может ходить с обеими ногами, сказала она. Ты тело? Ну, о. Я хорошо качаю тело. Пойдем, и мы потрясим эту старую ячейку, Вы качаете тело? Хорошо продолжайте и качайте тело хорошо " Давай выпишем и потрясти весь этот город " Теперь убить армию И я пошлю их всех в ад Потому что они знают, что я сделал Клянусь, клянусь, я буду Позволь мне поцеловать мою маму Потому что я иду прямо в ад Папа знает, что я сделал Я клянусь, я клянусь, что буду ... сделайте это снова. Если мы оба горим. Мы оба можем научиться ...
