Lester Flatt & Earl Scruggs And The Stanley Brothers - My Cabin In Caroline текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Cabin In Caroline» из альбома «Lester Flatt & Earl Scruggs And The Stanley Brothers Selected Sides 1947 - 1953» группы Lester Flatt & Earl Scruggs And The Stanley Brothers.

Текст песни

There’s a cabin in the pines in the hills of Caroline And a blue eyed girl is waiting there for me I’ll be going back some day and from her I’ll never stray And the cabin in the hills of Caroline Oh, the cabin in the shadow of the pines And the blue eyed girl way down in Caroline Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life In the cabin in the hills of Caroline I’m packing my grip for that long, long trip Back to the hills of Caroline I want to see that blue eyed girl she’s the sweetest in the world And the cabin in the hills of Caroline Oh, the cabin in the shadow of the pines And the blue eyed girl way down in Caroline Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life In the cabin in the hills of Caroline And when it’s late at night and the moon is shining bright And the whippoorwill is calling from the hills Then I’ll tell her of my love beneath the stars above How I love her and I know I always will Oh, the cabin in the shadow of the pines And the blue eyed girl way down in Caroline Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life In the cabin in the hills of Caroline

Перевод песни

Там домик в соснах на холмах Каролины, И голубоглазая девушка ждет меня там. Однажды я вернусь, и от нее я никогда не уйду, И домик на холмах Кэролайн. О, Хижина в тени сосен И голубоглазая девушка в Каролине. Однажды она станет моей женой, и мы будем жить счастливой жизнью В хижине на холмах Каролины, Я собираю свои объятия для этой долгой, долгой поездки Обратно на холмы Каролины. Я хочу увидеть эту голубоглазую девушку, она самая милая в мире, И хижину на холмах Каролины. О, Хижина в тени сосен И голубоглазая девушка в Каролине. Однажды она станет моей женой, и мы будем жить счастливой жизнью В хижине на холмах Каролины. И когда поздно ночью, и луна сияет ярко, И уиппурвиль зовет с холмов, Тогда я расскажу ей о своей любви под звездами. Как я люблю ее, и я знаю, что всегда буду любить. О, Хижина в тени сосен И голубоглазая девушка в Каролине. Однажды она станет моей женой, и мы будем жить счастливой жизнью В хижине на холмах Каролины.