Less - Meltwater текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Meltwater» из альбома «Cover, Protective, Individual» группы Less.

Текст песни

It’s a long road down here And i’m suprised that you made it But now you’d better find an exit You find yourself locked in You know, just like the last one Just like the last one to be here with me She looked me right in the eye and said «hey, don’t preach with your mouth full» I’m sorry that it’s so cold It was like that when i landed I don’t think i could stand it If i wasn’t already ice But she don’t even hear me She’s not even near me anymore She must be on her way out of here Climbing all up over me She’s silent Doesn’t hear the drip Of meltwater come round judas' hip My ears hiss With the abuse of Lullabies full of empty lies Let the others only see the halo that i return with The empty hat of salvation Let my intellect be wrecked that i might expect resurrection Oh where have you gone? Somewhere down below me Somewhere up above me Once you’ve got yourself turned around Don’t end up like me Don’t find yourself face down in the filth For the crime i committed was Thinking only of myself She’s silent Doesn’t hear the drip Of meltwater come round judas' hip My ears hiss With the abuse of Lullabies full of empty lies Let the others only see the halo that i return with The empty hat of salvation Let my intellect be wrecked that i might expect resurrection

Перевод песни

Это долгий путь сюда, и я удивлен, что ты сделал это, но теперь тебе лучше найти выход, ты окажешься запертым, ты знаешь, точно так же, как последний, как последний, кто был здесь со мной, она посмотрела мне прямо в глаза и сказала: «Эй, не проповедуй с набитым ртом». Мне жаль, что так холодно, Было так, когда я приземлился, Я не думаю, что смог бы это вынести, если бы я уже не был льдом, Но она даже не слышит меня, она даже больше не рядом со мной. Она, должно быть, уже уходит отсюда, Взбираясь на меня, она молчит, Не слышит, как капелька Талой воды обходит бедра Иуды. Мои уши шипят От издевательства над колыбельными, полными пустой лжи. Пусть другие видят только нимб, который я возвращаю с Пустой шляпой спасения, Пусть мой разум будет разрушен, чтобы я мог ожидать Воскресения. О, куда ты ушла? Где-то внизу, где-то надо мной, где-то надо мной, как только ты обернешься, Не кончай так, как я, не окажись лицом вниз в грязи За преступление, которое я совершил, Думал только о себе, Она молчит, Не слышит, как капелька Талой воды обходит бедро Иуды. Мои уши шипят От издевательства над колыбельными, полными пустой лжи. Пусть другие видят только нимб, который я возвращаю с Пустой шляпой спасения, Пусть мой разум будет разрушен, чтобы я мог ожидать Воскресения.