Leslie Johnson - Butter And Cheese And All текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Butter And Cheese And All» из альбома «Good People, Take Warning» группы Leslie Johnson.
Текст песни
Now all you worthy gentleman have called on me to sing But I can well assure you i can do no such thing But since thàt you have called on me I’ll see what I can do And when i get tho the i hope you’ll join in too i hope you’ll join in too! i once went courting of a cook ill tell you the reason for why For when thàt I was hungry my wants her did supply For when thàt i was hungry she brought to me relIef She fed me on the best of pies and plenty of roast beef And plenty of Roast beef One night invite her invited me round to supper One day I went round to see her and she asked me into tea, She said the master and missus was out and we’d have a jolly ould spree, I went into the parlour me tummy for to please, And into me pocket she’s rammed some butter and into the other some cheese, And into the other some cheese. Well now supper being over, and I could eat no more. Oh Lord! to my surprise a knock comes to the door. I looked around for a place to hide but that I couldn’t know. So its into the chimney I did creep, just as black as any ould crow, As black as any ould crow. Well the fire being rather warm it began to toast me knees, Likewise to melt me butter, Likewise to toast me cheese, And as every drop fell in the fire a terrible flame was there. And the master swore as in his own house that the Devil himself was there, That the Devil himself was there. So it’s way upon the roof he crawled to drive poor Geordie out, And he began to pour cold water down which put me to a rout, It’s out of the chimney I did creep and into the street did crawl, I was forced to ramble as fast as I could clutching my butter and cheese and all, Clutching my butter and Cheese and all. Well some said it was the devil and him they very well know, Others said it was Geordie myself just as black as any ould crow, The women screamed the dogs did bark and the children laughed and all, And then they began to blabber as how you’ve got butter and cheese and all. We’ve got butter and cheese and all.
Перевод песни
Теперь все вы, достойные джентльмены, позвали меня спеть, Но я могу уверить вас, что я не могу этого сделать. Но с тех пор, как ты позвонила мне, я посмотрю, что смогу сделать. И когда я получу это, надеюсь, ты тоже присоединишься. надеюсь, ты тоже присоединишься! когда-то я ходил за поваром, я говорил тебе, почему, Когда я был голоден, я хотел, чтобы она поставляла, Когда я был голоден, она принесла мне облегчение, Она кормила меня лучшими пирогами и большим количеством жареного мяса И большим количеством жареного мяса. Однажды ночью пригласи ее, пригласи меня на ужин, однажды я зашел к ней, и она пригласила меня на чай, она сказала, что хозяин и миссис ушли, и у нас будет веселое веселье, я пошел в гостиную, мне животик, чтобы угодить, и в мой карман она протаранила немного масла, а в другой-немного сыра,а в другой-немного сыра. Что ж, теперь ужин окончен, и я больше не могу есть. О, Боже! к моему удивлению, стук в дверь. Я огляделся вокруг, чтобы спрятаться, но я не мог этого знать. Так что я прокрался в дымоход, такой же черный, как любая ворона, Такой же черный, как любая ворона. Что ж, огонь был довольно теплым, он начал поджаривать меня на коленях, Точно так же плавить мое масло, так же поджаривать мой сыр, И когда каждая капля падала в огонь, там было ужасное пламя. И хозяин поклялся, как в своем собственном доме, что там был сам Дьявол, Что там был сам Дьявол. Так что он заполз на крышу, чтобы прогнать бедного Джорди, и он начал лить холодную воду, что привело меня к разгрому, я выполз из дымохода, я заполз на улицу, я был вынужден бродить так быстро, как только мог, хватая свое масло и сыр и все такое, хватая свое масло и сыр и все такое. Кто-то сказал, что это был дьявол и он, которого они очень хорошо знают, Другие сказали, что это был Джорди, я такой же черный, как и любая ворона, Женщины кричали, что собаки лают, а дети смеялись и все такое, А затем они начали болтать, как у вас есть масло, сыр и все такое. У нас есть масло, сыр и все такое.
