Leslie Cartaya - No pares текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No pares» группы Leslie Cartaya.
Текст песни
No pares, Tú sigue y no pares, mi amor... Ahora que todo es silencio, ahora que el mundo se fue a dormir, ahora que todo allá afuera está oscuro y que la luna acabó de salir Después del sol y el cansancio del día, cuando las fuerzas no alcanzan pa' na' Ay, yo... yo me acomodo en la cama vacía Y digo: mi negro, tú salta pa'ca No pares, Tú sigue y no pares, mi amor... Después del tráfico y de la locura, Después del jefe y de su mal humor, Ay, yo... yo sé que la cosa se pone dura y que el estrés casi mata el amor Pero yo quiero el sabor de tu boca, quiero ese fuego que me hace seguir Ay, dame, negro, dame lo que me provoca, tú cierra los ojos y pégate a mí No pares, Tú sigue y no pares, mi amor... Ay, mira, que al filo del día ya vuelve el reguero y la cosa es de anjá se mescla el trbajo, el calor y esta vida que a veces sonríe y a veces se va Pero tú apaga las luces, no enciendas el radio ni el televisor que yo no quiero, no, yo no quiero novelas si mi medicina la tiene tu amor No pares, Tú sigue y no pares, mi amor... Dícelo tú, tú lo sabes Por acá No pares no pares de dar, mi amor No pares sigue, levanto y no pares No pares Ay, no me pares la rumbita No pares no pares, no pares, no pares No pares
Перевод песни
Не останавливайтесь, Ты продолжаешь и не останавливаешься, моя любовь ... Теперь, когда все молчание, Теперь, когда мир заснул, теперь, когда все там темное И луна только что вышла После солнца и усталости дня, когда силы не достигают pa 'na' О, я ... Я сажусь на пустую кровать. И я говорю: мой черный, вы прыгаете pa'ca Не останавливайтесь, Ты продолжаешь и не останавливаешься, моя любовь ... После движения и безумия, После босса и его плохого настроения, О, я ... я знаю, что дело становится жестким. И этот стресс почти убивает любовь Но я хочу вкус вашего рта, Я хочу, чтобы этот огонь заставлял меня следовать О, дайте мне, черный, дайте мне то, что вызывает меня, Ты закрываешь глаза и застрял со мной Не останавливайтесь, Ты продолжаешь и не останавливаешься, моя любовь ... О, посмотри, на краю дня Тропа вернулась, и дело в том, что работа, жара и эта жизнь смешаны который иногда улыбается и иногда уходит Но вы выключаете свет, Не включайте радиоприемник или телевизор Что я не хочу, нет, мне не нужны романы Если у моей медицины есть твоя любовь Не останавливайтесь, Ты продолжаешь и не останавливаешься, моя любовь ... Вы это говорите, вы это знаете Здесь Не останавливайтесь Не переставай отдавать свою любовь Не останавливайтесь продолжают расти И не останавливайтесь Не останавливайтесь Да, не останавливай румбиту Не останавливайтесь не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся Не останавливайтесь
