Les Tit' Nassels - Carte orange текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Carte orange» из альбома «Pareil !» группы Les Tit' Nassels.
Текст песни
Ls ont la mine grise du matin, les parisiens, Ils lisent dans le métro leur quotidien, l’air de rien Le bruit de la machine n’a pas à couvrir les mots, Ils serrent les canines, ils dissimulent leurs crocs… Moi j’suis posée sur mon strapontin, Paris je viens ! Quand sur moi s’agglutinent quelques bambins, l’ai de rien Ca y est il faut sortir la sonnerie vire le silence, Un son bien à vomir, qui toujours règle la danse… Me voilà dans le flot, et au galop, les parigots, Font claquer leurs talons, comme des marteaux, l’air idiot Moi j’vais à contre-sens, j’ai pas bien compris, Que dans ce genre de danse, pas l’droit à la fantaisie… Mais le soleil perce le béton, l’accordéon, Vient hanter les couloirs de ces bas-fonds, allez une p’tite chanson ! Le musicien sourit, mais c’est pas gratuit ! Un p’tit sou mon ami pour ensoleiller ta vie… (C'est ça Paris ?)
Перевод песни
ЛС имеют серую мину с утра, парижане, они читают в метро их буднично, как ни в чем не бывало Шум машины не должен покрывать слова, они сжимают клыки, они прячут свои клыки… Я лежу на своем ремне, Париж я иду ! Когда на меня - да, - кивнул он. Это все, что нужно, чтобы выйти из звонка, чтобы вернуть тишину, звук, который хорошо рвать, кто всегда правит танцами… Вот я в потоке, и в галопе париготы щелкают каблуками, как молотки, идиотский вид Я иду в обратном направлении, я не совсем понял, что в таком танце, не право на фантазию… Но солнце пронзает бетон, аккордеон, приходит преследовать коридоры этих -А ну-ка, бабы, давай песенку ! - Улыбнулся музыкант, - но это же не бесплатно ! Копейки мой друг за солнце твоя жизнь… (Это Париж ?)
