Les Rois de la Suède - Myspace tu vas mourir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Myspace tu vas mourir» из альбома «Best Of , Vol. 1» группы Les Rois de la Suède.
Текст песни
Hier, pour la dernière fois je me suis connecté J’ai vu les mêmes pubs qui trainaient là depuis un an, un siècle, une éternité Myspace, tu vas virer la moitié de tes employés Encore deux quarts et tu rendras service à l’humanité T'étais l’premier site communautaire avant que Facebook te prenne par derrière Myspace tu vas mourir, même le héros quitte le navire Myspace tu vas crever C’est pas toujours les meilleurs qui partent en premier Oh, Myspace tu veux encore y croire mais tu te voile la vérité Il te reste plus que des groupes de province sans dignité Qui spamment partout pour des concerts dans des bars qui vont fermer C’est très inutile car plus personne n’est connecté Y’a plus qu’des pédophiles à la traine qui s’parlent entre eux en anglais Alors qu’ils habitent en fait dans le même quartier Parce que les jeunes sont tous partis maintenant Sur Facebook faire des quizz trop marrants Au début Myspace c'était d’jà moche mais on était émerveillés Tout le monde avait le même site avec chacun ses couleurs à la con Chacun son p’tit casier dans un kolkhoze magique décoré par Benetton Myspace la HLM de la musique L’algeco de l’amitié Mais tu n’es plus rien, non tu n’es plus rien Dans les fils du web, tu t’es pris les pieds Sur la planche de surf de l’Internet, désormais tu n’es plus qu’un vieux clou rouillé On était tous amis en un clic Du sexe plus gratuit qu’sur Meetic Mais c’est l’hôpital qui se mord la queue T’as plus d’fric tu cliques toi-même sur tes bannières parce-que… Un jour il ne restera que toi Tom Tom, avec tes cinquante millions d’amis fantômes Tu fais quoi maintenant qu’on est tous partis? À qui t’envoies tes mails personnalisés tout moisis Oh quand Myspace roulait t’as dû en profiter Avec ta tête de 'ricain sympa, t’as dû t’en envoyer Des p’tites minettes de 16 ans, t’as dû en brancher un paquet Mais moi qui voulait être vraiment ton ami, tu n’m’as jamais parlé… Oh Myspace c’est fini, ta dictature avec les maisons de disques «Coco, tes morceaux sont pas mal mais t’as pas d’amis, oh non, t’as pas de visite» Oh Myspace tu vas mourir et Facebook ne nous a même pas payé vraiment Ils nous ont juste donné 130 fans mais cette chanson on l’aurait faite gratuitement Ivan — «Tu crois pas qu’on a fais une connerie là? «M. Poulpe — «Mais non car Facebook défend de vraies valeurs, lui. «Ivan — «Ah ouais, c’est vrai t’as raison… »
Перевод песни
Вчера в последний раз я вошел в систему Я видел те же пабы, которые работали там год, столетие, вечность. Myspace, ты уволишь половину своих сотрудников Еще две четверти, и ты окажешь услугу человечеству. Ты был первым сайтом сообщества до того, как Facebook взял тебя сзади Myspace ты умрешь, даже герой покидает корабль Myspace ты сдохнешь Не всегда лучшие люди уходят первыми. О, Myspace ты все еще хочешь в это верить, но ты скрываешь правду У тебя осталось больше, чем у провинциальных групп, лишенных достоинства. Кто спит везде для концертов в барах, которые будут закрыты Это очень бесполезно, потому что больше никто не подключен Есть только педофилы, которые говорят друг с другом по-английски. В то время как они на самом деле живут в одном районе Потому что молодые все ушли сейчас На Facebook сделать слишком смешные викторины В начале Myspace было паршиво, но мы были поражены У всех был один и тот же сайт, и каждый из них имел свои цвета У каждого свой шкафчик в волшебном колхозе, украшенном Бенеттоном Myspace HLM музыку Algeco дружбы Но ты ничего не ты-ничто В нитях паутины ты попался на ноги На доске для серфинга в Интернете, теперь ты просто старый гвоздь ржавый Мы все были друзьями в один клик Секс более свободный, чем на Meetic Но это больница, которая кусает себе хвост У тебя больше денег, ты сам кликаешь на свои баннеры, потому что… Когда-нибудь останется только ты, том. Том, с твоими пятьдесят миллионами друзей-призраков Что ты делаешь теперь, когда мы все ушли? Кому ты присылаешь свои заплесневелые письма О, когда Myspace ехал, ты, должно быть, наслаждался этим С твоей милой личиной, ты, должно быть, отправил ее себе. 16-летние малышки, ты, должно быть, подключил их. Но я, который хотел быть твоим другом, ты никогда не говорил со мной… О, Myspace все кончено, твоя диктатура со звукозаписывающими компаниями "Коко, твои песни неплохие, но у тебя нет друзей, О нет, у тебя нет визит» О Myspace вы умрете, и Facebook даже не заплатил нам по-настоящему Они просто дали нам 130 поклонников, но эту песню мы бы сделали бесплатно Иван — " ты не думаешь, что мы тут какую-то чушь затеяли? "Г-н осьминог —" но нет, потому что Facebook защищает истинные ценности, он. "Иван —" Ах да, это правда, ты прав… »
