Les Rita Mitsouko - Un zéro текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un zéro» из альбома «Cool Frénésie» группы Les Rita Mitsouko.
Текст песни
Il était une fois Et il n'était pas Il était une fois le 1 Et il était une fois le rien Il était une fois le 1 Au début il en faut 1 Au moins 1, tout beau Tout chaud tout plein Il était une fois le rien Rien était là Mais ne se calculait pas Rien ne donnait rien Non, rien de rien On pouvait additionner Soustraire ou multiplier Mais pour les calculs compliqués Ça ne tournait pas carré Et puis on a inventé un nombre Qui changerait la face du monde Thank the Emptiness Just say yes to zéro O thank the emptiness Just say yes to 0 I thank you Emptiness With a kind of tenderness I smile at your Emptiness I say yes to 0 Un zéro est un vide Un néant simple et limpide A-t-il seulement une ride Une ride de vide Ondoyant sur la matière Et finissant la forme des choses Pour qu’elles s’arrêtent bien Quelque part Comme c’est bizarre Thank the emptiness Just say yes to zéro Thank the emptiness Just say yes to 0 I thank you Emptiness With a kind of tenderness I smile at your Emptiness I say yes to 0 Cause 0 is decimal Cause 0 is digital Cause 0 is normal 0 c’est son petit nom américain Au zéro Un petit nom qui l’air de rien A profilé sa rondeur Au cœur de nos ordinateurs Grâce à quoi On pourra s’envoler On pourra Visiter les étoiles Et mettre les voiles Par le vide intersidéral Thank the emptiness Just say yes to zéro Thank the emptiness Just say yes to 0 O thank you emptiness With a kind of tenderness I say: Smile at your emptiness I say yes to 0 Thank the Emptiness Just say yes to the zero Thank the emptiness Just say yes to 0 Thank you, Emptiness With this kind of tenderness I smile at your Emptiness I say yes to 0
Перевод песни
Жили-были... И он не был Когда-то 1-го И когда-то это было ничто Когда-то 1-го В начале нужно 1 Хотя бы 1, все красиво Все горячее все полное Когда-то это было ничто Ничего там не было Но не просчитался Ничто не давало ничего Нет, ничего Можно было сложить Вычесть или умножить Но для сложных расчетов Он не поворачивался. А потом изобрели число Кто изменит лицо мира Thank the Хилтон Just say yes to нулю O thank the хилтон Just say yes to 0 Я благодарна тебе за помощь. С видом нежности Я улыбаюсь твоей чуткости I say yes to 0 Нуль - это пустота Простое и кристально чистое небытие Есть ли у него только морщина Морщинка пустоты Развеваясь на материи И заканчивая форму вещей Чтобы они хорошо остановились Где-то Как это странно Thank the хилтон Just say yes to нулю Thank the хилтон Just say yes to 0 Я благодарна тебе за помощь. С видом нежности Я улыбаюсь твоей чуткости I say yes to 0 Из-за 0 is decimal Из-за 0 is digital Из-за 0 is normal 0 это его маленькое американское имя К нулю Маленькое имя, которое звучит как ничто Очертил ее округлость В основе наших компьютеров Благодаря чему Мы сможем улететь. Мы сможем Посещение звезд И паруса Через межвидовую пустоту Thank the хилтон Just say yes to нулю Thank the хилтон Just say yes to 0 O thank you хилтон С видом нежности I say: Smile at your хилтон I say yes to 0 Thank the Хилтон Just say yes to the zero Thank the хилтон Just say yes to 0 Thank you, Хилтон With this kind of tenderness Я улыбаюсь твоей чуткости I say yes to 0
