Les Pitounes - Cantouque Du Soir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Cantouque Du Soir» из альбома «Chantent Gérald Godin» группы Les Pitounes.
Текст песни
La vaisselle étant lavée La lune s’est levée Sur la chanson sale des fonds de cour Quand le vin est ciré le plancher est glissant Corde à linges et grandes combines Mauvaises herbes dans nos lits doubles Les cargaisons coulent et tu surnages ô mon pays Entre deux épaves et quatre pitounes Dans le mazout teinté d’oubli Lèvres gercées par l’hiver Craquelures du grand âge aux mains des vieux Qui de nous te verra plaine morbide Enfin lavée comme une grève un soir de vent Dans les grincements de huards Au large de Champlain Les bouées tournent et puis s'éteignent Ainsi la gueule baveuse des chiens que nous sommes Éperdus de mots cherchant à dire Non pas des secrets ni des mystères Mais bien pourquoi puant pays de mes amours On t’aime encore et pour toujours Mauvais cadeau plus qu’inutile Grinenaude au fond de l’histoire oubliée J’entends les cris des poubelles ô lundi soir Fumier des temps humides Vaches à peine vêlées Collets de tous nos draffes Notre passé de communiants Mon doigt coupé tombe encore Dans le néant de mes onze ans Tandis qu'à vingt d’un pays je fus nanti À la fois son fils et son père À la fois la terre et la charrue À la fois son trottoir et son passant Et d’autant plus triste et débordé Le pays que je travaille pour est un câlice Un enfant de chienne de nous maudire icitte sans un ancêtre Sans une bougrine Sinon nous-mêmes hostie d’hummus Ma jeunesse a crissé le camp comme un voleur Emportant tout sinon des dettes et des cassures à réparer Sémantique du blasphème et de l’injure Rien d’autre n’avons-nous sinon perclus au fond des tripes Entêté jappant sans cesse Le cri bêlant d’un pays à naître
Перевод песни
При мытье посуды Взошла луна О грязной песне придворных средств Когда вино воском пол скользкий Веревка для белья и большие комбайны Сорняки в наших двуспальных кроватях Груз течет, и ты зовешь мою страну Между двумя обломками и четырьмя питунами В мазуте, подкрашенном забвением Потрескавшиеся губы зимой Крекеры великого века в руках стариков Кто из нас увидит тебя болезненной равниной Наконец вымыла, как забастовка ветром вечером В писках уардов От Шамплейна Буи поворачивают и после этого гасят Так слюнявые пасти собак мы Терзаемый словами, стремящийся сказать Не тайны и не тайны Но почему вонючая страна моей любви Мы любим тебя снова и навсегда Плохой подарок более чем бесполезный Скрежет в глубине забытой истории Я слышу крики мусорных баков в понедельник вечером Навоз мокрой погоды Едва одетые коровы Шеи всех наших драфтов Наше прошлое общения Мой порезанный палец все еще падает В небытие моих одиннадцати лет В то время как в двадцати одной стране я был обеспечен И сын, и отец И земля, и плуг И его тротуар, и его прохожий И тем более грустным и переполненным Страна, в которой я работаю, - это объятие Ребенок сука проклинать нас icitte без предка Без Бугрина Иначе мы сами останемся хумусом. Моя молодость ворвалась в лагерь, как вор Забирая все, если не долги и ломки, чтобы исправить Семантика богохульства и оскорбления Ничего другого у нас нет, если не пронзили до дна кишки Упрямый тявкает не переставая Пронзительный крик нерожденной страны
